В ряде иностранных слов перед Е произносится твердый согласный. Произношение таких слов нужно уточнять в орфоэпическом словаре.
Буква Б обозначает твердый согласный.
В значении "с острова Сардиния" корректно: с Сардинии.
Буква ъ пишется при передаче иноязычных собственных имен и производных от них слов (после букв, передающих парные твердые согласные), напр: Кизилъюрт (город в Дагестане), Торъял (поселок в республике Марий Эл), Го Хэнъюй (китайское личное имя), Хэнъян (город в Китае), тазабагъябская культура (археологическая), Ювясъярви (озеро в Финляндии), Манъёсю (антология древнеяпонской поэзии). В этом случае разделительный ъ возможен также и перед буквой и, напр.: Дзюнъитиро (японское имя).
Фраза «на приставку "супер" данное правило не распространяется» не соответствует действительности. Правильно: суперъядро, суперъяркий, суперъяхта и т. д.
Правильно: суперъяхты. Буква Ъ пишется после приставки супер... перед буквами Е, Ё, Ю, Я.
Из Вашего вопроса не вполне ясно, на что именно должен быть пример. Если пример на употребление мягкого знака вообще, то с мышью всё в порядке: мягкий знак пишется на конце форм именительного падежа ед. числа существительных женского рода 3-го склонения. Если же нужен пример на употребление мягкого знака для обозначения мягкости парного согласного (на конце слова или в середине слова), подойдут, например, слова голубь и письмо.
Слово не зафиксировано в орфографическом словаре, но по правилу твердый знак необходим. Ср.: суперъяхта.
В этом слове часть ад по происхождению является приставкой (нем. Adjutant от лат. ad-jūtans, ad-jūtantis «помогающий»). После исторически выделяемых приставок на согласный перед буквами е, ё, ю, я пишется разделительный твердый знак. По той же причине ъ пишется в словах субъект, объект, интеръекция, трансъевропейский.
Верно: гитлерюгенд.