Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 8 ответов
№ 266124
Добрый день! У автора читаю фразу "Юнг не принял тотально сексуальную мотивацию человеческого поведения, из которой исходил Фрейд". Можно ли рассматривать фразу "тотально сексуальную" как наречие на -о плюс прилагательное (по аналогии с фразами, начинающимися с наречий "абсолютно", "максимально", "сугубо": абсолютно необходимые меры, максимально точные данные, сугубо пристрастный приговор), то есть оставить авторское написание в два слова, без дефиса? Спасибо!
ответ

Да, можно.

14 августа 2012
№ 270379
Уважаемые эксперты, следует предупредить, что мой вопрос не имеет прямого отношения к какой-то языковой проблеме, а относится скорее к основоположениям вашего сайта. Ответ на него кажется мне необходимым, прежде чем задавать сугубо языковые вопросы. Если я правильно понимаю, ваш сайт позиционирует себя как лингвистический. Основной принцип лингвистики заключается (исходя из того, как ее преподают в Германии, где я ее изучаю) в том, что она не прескриптивна, а дескриптивна. То есть она занимается, помимо всего прочего, синхронным описанием существующих языковых норм, которые являются совокупностью употребления языка x во всех возможных областях и регистрах, будь это ученый пленум или дворовый жаргон. При этом задачей лингвистов не является решение того, что предпочтительней (так как этот вопрос в лучшем случае этический, то есть относится к философии), а только созданием таблиц и систем, по которым можно определить и упорядочить языковое употребление. В то же время на вашем сайте (который, безусловно, достоин всяческих похвал) часто употребляются формулировки "правильно" или "неправильно" в отношении устного языка, например, разбор "крайнего" и "последнего" относительно очереди, когда очевидно, что носителями языка употребляются оба варианта. Или же ссылки на литературу как на высшую инстанцию, в то время как она для лингвистики не более интересна, чем любое другое употребление языка и не является чем-то "лучшим" опять-таки по причине отсутствия значимости этики для лингвистики. Прошу прощения, если моя проблема непонятна или если я задаю вопрос в неподходящем месте. И все-таки я был бы очень признателен за какое-нибудь прояснение в этом вопросе.
ответ

Уважаемый Владимир, вы затронули очень важный вопрос. Действительно, русская лингвистическая традиция прескриптивна - она в большей степени обращается к понятиям "правильно" или "неправильно", чем западная лингвистика. Но даже в западной лингвистике стилистические проблемы не сводятся лишь к этике. 

Грамота.Ру отвечает на разные вопросы - и прескриптивного, и дескриптивного характера. Наше взаимодействие с читателями сайта складывается так, что вопросы в основном задают люди, интересующиеся практической грамотностью (редакторы, корректоры, журналисты - все, кто готовит к публикации письменный текст). Поэтому среди вопросов значительная часть - типа "Как правильно?", а не "Почему так?".

Мы рады дать и прескриптивные ответы (разумеется, опираясь на нормативную литературу, словари и справочники), и дескриптивные. Второе сложнее, так как это требует серьезной "полевой" работы  и уместно больше тогда, когда преследуются цели научного описания языка. Жанр "справки", в котором мы работаем, определяется пользовательскими вопросами и наиболее короткими "дорожками" между спрашивающими и ответами, которые находятся в справочной литературе.

7 августа 2013
№ 271998
Здравствуйте. Скажите, можно ли использовать слово "синдикат" для обозначения любого добровольного объединения людей? Или все-таки это сугубо экономический термин с конкретным значением?
ответ

Слово следует использовать в соответствии с его словарным толкованием:

СИНДИКАТ, -а; м. [франц. syndicat из лат.]
1. Крупное монополистическое объединение предпринимателей, которое берёт на себя осуществление всей коммерческой деятельности (заготовку сырья, определение цен, сбыт товаров и т.п.) при сохранении производственной и юридической самостоятельности входящих в его состав предприятий. Нефтяной, металлургический с.
2. В СССР в первый период нэпа: объединение трестов какой-л. промышленной отрасли (осуществляющее плановую закупку сырья и сбыт товаров).
3. Во Франции и некоторых других странах: название профессиональных союзов. < Синдикатный, -ая, -ое. С-ые организации.

23 декабря 2013
№ 303555
Добрый день! По какому правилу в данном случае употреблены знаки тире? Наше общество давно и сильно поражено двумя родственными комплексами, которые взаимно усиливают друг друга. Один — сугубо наш, отечественный, а другой — общемировой.
ответ

Тире ставится в неполных предложениях, если пропущенный член восстанавливается из предыдущей части или (как в данном случае) из предыдущего предложения.

21 ноября 2019
№ 302812
Здравствуйте. Предложение: «И я не говорю о сугубо мужских профессиях типа подводники или летчики штурмовой авиации». Верно ли здесь употребление слов «подводники" и «летчики штурмовой авиации»? Может быть, нужно: «типа подводников и летчиков штурмовой авиации». Спасибо.
ответ

Действительно, эти слова следует склонять. Также рекомендуем заменить слово типа на слово вроде: И я не говорю о сугубо мужских профессиях вроде подводников или летчиков штурмовой авиации.

7 октября 2019
№ 307618
ха-ха-ха, я вас забью вопросами. насчёт уже устаревшего русского языка. вы, деятели, изучающие язык, наверняка знаете его фишки и факты и, может, расскажете что-нибудь интересное. ☻︎ хотелось бы услышать наименее прозрачную вариацию: опираться сугубо на «википедию» и иные открытые источники – не лучший случай, потому что там интересного нет. однако, хоть и вопрос довольно расплывчивый, хотелось бы всё равно услышать что-либо «уникальное». вкратце¿ любое абсолютно, но интересное. ~
ответ

Мы не рассказываем истории, а отвечаем на конкретные вопросы. О древнерусском языке много написано, книги можно взять в библиотеке, например в РГБ (кстати, в электронном каталоге можно найти научную литературу, открытую для просмотра). Полезна будет библиография к статье о древнерусском языке в БРЭ

28 февраля 2021
№ 246353
Здравствуй, Справка! Как правильно расставить знаки препинания в следующем предложении? Или все верно? Итак, в более широком, историко-культурном, контексте университет стал не только носителем и транслятором культуры в ее наиболее значимом смысле – высшего и свободомыслящего знания (образования), но также источником разнообразных (не сугубо академических) культурных процессов.
ответ

Пунктуация верна.

27 сентября 2008
№ 256480
Уважаемые специалисты! Скажите, пожалуйста, нет ли в слове «молодец» некоторого оттенка снисходительности? Почему-то, когда один человек называет другого молодцом (мол, ты молодец), возникает ощущение, что говорящий поощряет, а значит, ставит собеседника как бы на ступень ниже. Кажется, что так может сказать учитель ученику, отец сыну, начальник подчиненному, но никак не наоборот. Более того, если это говорит начальник, он хочет подчеркнуть субординацию. Есть ли такой оттенок, или подобные ощущения сугубо индивидуальны и ложны?
ответ

В «Словаре русского речевого этикета» А. Г. Балакая указано, что молодец – «широкоупотребительная форма похвалы, одобрения равного или младшего по возрасту, положению». Равного или младшего – следовательно, так может сказать учитель ученику, начальник подчиненному, но не наоборот, как Вы верно отметили; в то же время так можно обратиться и к равному по возрасту и положению – и в данном случае употребление слова молодец не означает, что говорящий ставит собеседника на ступень ниже.

12 ноября 2009
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше