Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 270569
Добрый день! Как правильно писать французское географическое название: Сен-Тропе или Сен-Тропез? Возможны ли варианты? На какое правило ориентироваться в данном случае?
ответ
Следует ориентироваться на словарную фиксацию. «Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко фиксирует оба варианта: Сен-Тропе и Сен-Тропез. При этом в качестве основного, предпочтительного варианта дается Сен-Тропе.
22 августа 2013
№ 270430
Подскажите, пожалуйста, как правильно: "В переулках, ответвлявшихся от улиц/улицы Сен-Дени и Сен-Мартен..."?
ответ
Это две разные улицы, поэтому верно: В переулках, ответвлявшихся от улиц Сен-Дени и Сен-Мартен.
13 августа 2013
№ 246007
Добрый день! Скажите, пожалуйста, как обстоят дела со склонением сложных иностранных имен - например, Ив Сен-Лоран или Жан-Поль Нотт? Спасибо.
ответ
В тех именах, которые пишутся на дефисе, обычно склоняется только вторая часть.
18 сентября 2008
№ 248638
Здравствуйте, уважаемые работники сайта! С днем рождения! Большое спасибо за ваш замечательный труд. Всего вам самого наилучшего и дальнейшего процветания. Вопрос: Можно ли перевал Сен-Готард в Альпах в тексте (не на карте) назвать — Сен-Готардский? Спасибо.
ответ
Благодарим за теплые слова!
Да, такое написание возможно.
14 ноября 2008
№ 241591
подскажите, пожалуйста, как правильно склонять Ив Сен-Лоран - от Ива Сен(а)-Лорана - к Иву Сен(у)-Лорану? В СМИ вообще не заморачиваются: "со смертью Ив Сен-Лорана".. Спасибо!))
ответ
Компонент Сен- в этом имени не склоняется, правильно: Ива Сен-Лорана.
4 июня 2008
№ 209579
Скажите, пожалуйста, Сен-Тропез склоняется? Ну вроде: в Сен-Тропезе
ответ
Да, это название склоняется, Вы написли верно.
13 ноября 2006