№ 268455
Добрый день! Давно интересует вопрос написания двух городов. Уфа, столица Башкирии, этот город все знают. Прилагательное, отвечающее на вопрос "какой" - уфимский. А в соседней Удмуртии есть город или ПГТ Ува. И придагательное, отвечающее на точно такой же вопрос - увинский. Почему в одном случае буква "м", а в другом "н"?
ответ
Прилагательное уфимский уникально. В прочих прилагательных, образованных от подобных географических названий, используется согласный Н: арагвинский, тувинский, увинский.
26 февраля 2013
№ 300930
Как правильно - четвёртый Рощинский проезд или Четвёртый Рощинский проезд?
ответ
8 июня 2019
№ 245953
Как правильно в научных трудах указывать: К.Д.Ушинский или Ушинский К.Д.
ответ
В алфавитном списке, организованном по первым буквам фамилий, фамилию следует поставить на первое место. В библиографической записи инициалы автора книги ставятся после фамилии, а инициалы редакторов и соавторов - перед фамилией. Образец записи см. в рубрике "Письмовник".
17 сентября 2008
№ 242332
Здравствуйте! Город Римини - прилагательное риминский или римининский?
ответ
Прилагательное от названия Римини – риминийский.
20 июня 2008
№ 258155
Есть город Ровно (в Украине). В нём завод (предположим). Как его называть - Ровненский или Ровенский? Получается, что Ровенский. А почему?
ответ
Правильно: ровенский (от Ровно). При образовании прилагательного используется суффикс -ск-, основа ровн- меняется на ровен-.
23 февраля 2010
№ 302772
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста как правильно склонять женские имена в конце которых две буквы "а", к примеру Алимаа, Херелмаа, Айланмаа (тувинские имена)
ответ
Эти имена не следует склонять.
5 октября 2019
№ 294289
Грузинский город Сигнаги, почему-то на русском пишут Сигнахи, откуда появилась буква х, и можно ли писать Сигнаги, так-как это более правильный вариант.
ответ
Написание географических названий в разных языках часто определяется традицией (существующей для данного языка) и вполне может не соответствовать написанию и/или произношению, принятому в той стране, где находится данный географический объект. Это нормально, так бывает во всех языках. По-русски название этого грузинского города принято писать Сигнахи, такой вариант фиксируют словари русского языка.
24 августа 2017
№ 263216
Правомерно ли сказать вместо: Глаголы иврита, ивритские глаголы? И вообще, допустимо ли говорить ивритский, т.е. из языка иврит? Если да, то напрашиваются аналогии: Германитский, Руситский, Царфатитский(французский), Сфарадитский(испанский) и т.д.
ответ
Сочетания глаголы иврита и ивритские глаголы корректны.
21 августа 2010
№ 224887
Здравствуйте!
Подскажите правильное написание прилагательного от Уфа, уфинский или уфимский. Всегда считала первый вариант правильным, но недавно в официальных источниках наткнулась на второй вариант. Если все-таки "уфимский" считается верным написанием, хотелось бы узнать, почему.
Спасибо,
с уважением,
Юлия
ответ
Прилагательное от слова Уфа - уфимский. Проверить можно в словарях русского языка, в т. ч. в электронных словарях нашего портала.
10 июля 2007
№ 250151
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести на русский язык название одного корейского университета: Сувонский университет, Университет Сувон или Университет Сувона? По английски: The University of Suwon. Университет находится в провинции Кёнги на границе двух городов: Сувона и Хвасона. Территориально он принадлежит городу Хвасону. Большое спасибо.
ответ
Более соответствует сложившимся традициям именования учебных заведений вариант Сувонский университет.
26 декабря 2008