№ 315385
Здравствуйте. Встретилось любопытное, хочется узнать мнение филологов (и филологинь). Насколько верным можно считать утверждение, что давно устаревший и непродуктивный к тому времени суффикс -ин(я) фактически "вернул к жизни" в современном русском языке именно поэт Евтушенко в 1956 году, когда использовал (скорее в шутливом ключе, как я понимаю) феминитив "геологини" как рифму к "благими", за которым активно (и уже, как видим, на полном серьёзе) последовали "психологини", "хирургини" и прочие нынешние "-ини"? Благодарю.
ответ
Интересная точка зрения, однако едва ли можно говорить о том, что поэт "вернул" этот суффикс в активное употребление. В русском литературном языке достаточно слов, обозначающих лиц женского пола и оканчивающихся на -иня/ыня: береги́ня, боги́ня, княги́ня, враги́ня, герои́ня, герцоги́ня, графи́ня, доги́ня (от дог), и́нокиня, йоги́ня, мона́хиня, шахи́ня, ба́рыня, боя́рыня, госуда́рыня, гусы́ня, рабы́ня, суда́рыня...
19 июля 2024
№ 292027
Пожалуйста, очень срочно!!! С прописной или строчной следует писать «божий храм», «божий венец», «раб божий»?
ответ
В этих сочетаниях следует писать с прописной буквы Божий.
15 февраля 2017
№ 233663
Скажите, пожалуйста, в предложении "Лицемер всегда раб." нужно или нет ставить тире и по чему?
ответ
Запятая обычно не ставится, если между подлежащим и сказуемым стоит наречие (всегда).
2 декабря 2007
№ 249159
даже не вопрос. В учебнике встретил задание школьнику: выполнить этимологический разбор слова "работа". зачем же такие задания. Сразу формируется отношение к труду, как что-то недостойное: "работа"-"раб". И словари также дают аналогичный ответ. Может это не так? Может проявить фантазию и совместить с английским словом "джаб"(yob)? Иначе можно предложить в учебниках английского, например, сравнить слова "раб" и "славянин". Куда прикатимся?
ответ
Мы не видим ничего страшного в подобном задании. Да, слова раб и работа этимологически родственные (кстати, восходят они к очень древней индоевропейской основе, к которой, по-видимому, восходит и немецкое Arbeit 'работа'). Более того, в древнерусском языке слово работа первоначально означало 'рабство, неволя; служение', и только с течением времени (после XVII века) слово работа получило устойчивое значение 'трудовая деятельность, труд'.
Вряд ли подобные задания могут сформировать негативное отношение к труду (эта логика очень похожа на ту, которой в конце 30-х годов руководствовались партработники, наблюдавшие за составлением словаря Ушакова и запретившие помещать друг за другом словарные статьи ленивый и ленинец). Как раз наоборот: выполнение этимологического анализа таких слов – менявших со временем свое значение – способствует развитию языкового чутья и пониманию исторических процессов, происходивших в русском языке.
28 ноября 2008
№ 233774
Рабы призывались покоряться своим господам, а господа увещевались не быть жестокими к рабам. - Скажите, пожалуйста, возможна ли страдательная форма "увещеваться".
ответ
Формы призывались и увещевались употреблены неправильно.
4 декабря 2007
№ 261747
Помогите,пожалуйста,расставить знаки препинания в следующем предложении: "В данной статье говорится о случае,когда рабы находятся на покупаемой земле( )и благодаря этому( ) их можно приобрести вместе с землей."
ответ
На месте скобок не нужно ставить запятые.
20 мая 2010
№ 202932
Здравствуйте! Пожалуйста, ответьте на несколько вопросов. Это очень важно, и я задаю их второй день подряд:
1. Дом 5А - литера прописная или строчная и слитно или раздельно с цифрой?
2. Каковы правила употребления сокращения г. (город): с какими названиями оно обязательно, а когда нет?
3. Если в адресе указано, например, "33-й км МКАД", как правильно оформить такой адрес? Нужно ли наращение и можно ли использовать "км" или только "километр"?
4. Как правильно выглядят сокращения следующих слов: деревня, рабочий поселок, микрорайон?
ответ
1. Правильно:
дом 5а.
2. См. ответ №
193417 .
3. Вы написали правильно. Наращение нужно, сокращение использовать можно.
4. Правильно:
дер. и
д., раб. пос., мкр-н
10 августа 2006
№ 233777
Как Вы считаете, корректен ли следующий вариант: Рабы призывались покоряться своим господам, а господ увещевали не быть жестокими к рабам. Если же глагол "увещать" не может сочетаться с инфинитивом, то вариант таков: Рабов призывали покоряться своим господам, а господ увещевали, чтобы не были жестоки к рабам. Спасибо!
ответ
Лучше: Рабов призывали покоряться своим господам, а господ -- чтобы не были жестоки к рабам.
4 декабря 2007