Верно: проращённый. В проф. речи пророщенный.
Запятая перед сибирская не нужна.
Пшенный и пшено - однокоренные слова. Пшеница и пшено - этимологически родственные слова.
Пунктуационных ошибок в предложении нет, но знаки расставлены неудачно с точки зрения смысла: образуется нелогичный перечислительный ряд пришла, счастье, радость. Чтобы избежать этого, нужно поставить после пришла другой знак. Это может быть точка, как универсальный разделительный знак (Вот и пятница пришла. Счастье, радость принесла!), или тире, как знак следования ситуаций друг за другом (Вот и пятница пришла — счастье, радость принесла!).
В зависимости от контекста возможны оба варианта.
Используется тире при указании на интервал: понедельник – пятница.
Да, написание Страстная Пятница уместно в церковно-религиозных текстах.
Корректно с запятой: Ну и что, что сегодня пятница?