Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 5 ответов
№ 330904
Здравствуйте. Помогите разобраться: нужна ли точка в конце предложения: В его глазах читается немой вопрос: «Они знают?». Какое из правил тут действует? Знаки вопросительный и восклицательный и многоточие ставятся перед закрывающими кавычками, если относятся только к словам, заключенным в кавычки, но после закрывающих кавычек, если относятся ко всему предложению вместе со словами, выделенными посредством кавычек, например: Я спрашиваю: «Но как же тогда?» Пожал плечами и сказал: «Сие для меня тайна!» М. Горький Или Если перед закрывающими кавычками стоит знак вопросительный, или восклицательный, или многоточие, то те же самые знаки не повторяются после кавычек; неодинаковые же знаки, если они требуются в силу характера соответствующих частей текста, могут ставиться перед закрывающими кавычками и после них, например: Читали ли вы роман Чернышевского «Что делать?» Но: Драматический кружок готовит к постановке пьесу «В бой!».
ответ

В разных случаях возможны разные решения, см. наш ответ на вопрос № 326542.

19 марта 2026
№ 316573
Здравствуйте! Как правильно написать имя сказочного персонажа в следующем случае. У Пушкина в поэме «Руслан и Людмила»: "И днём и ночью кот учёный // Всё ходит по цепи кругом..." - "кот учёный" пишется с маленькой буквы. Современный драматург пишет пьесу, в которой кот учёный становится одним из героев . Как в этом случае правильно написать имя персонажа: 1) "Сказки учёного кота"? 2) "Сказки Учёного кота"? или 3) "Сказки Учёного Кота"? Спасибо!
ответ

Ответ на Ваш вопрос содержится в статье Е. В. Арутюновой, Е. В. Бешенковой, О. Е. Ивановой «Прописные и строчные буквы в собственных именах людей, прозвищах, псевдонимах, кличках: из академических правил русской орфографии»

«При упоминании того или иного персонажа литературного произведения в другом произведении статус имени может меняться, — пишут исследователи. — Например, в сказке А. С. Пушкина «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» сочетание мертвая царевна не является именем собственным, но если в другом произведении говорится именно об этой мертвой царевне, то автор вправе отнестись к нему как к имени собственному, т. е. правомерно написание Мертвая царевна».

Таким образом, вопрос о границах имени собственного решается автором текста. Орфографические правила позволяют современному автору превратить пушкинского ученого кота в своем произведении в Ученого кота.

31 августа 2024
№ 314656
Здравствуйте! Можете, пожалуйста, уточнить, когда частица «не» пишется раздельно с глаголом «досчитаться», а когда слитно? Например, в предложении: «На финише не досчитались десяти человек» раздельное написание будет верным?
ответ

Корректно: На финише недосчитались десяти человек

Слитно пишется не- в составе приставки

Слитно пишется не- в составе приставки недо-:

  • недо- со значением неполноты, недостаточности по сравнению с нормой, напр.: недовес, недоделка, недомерок, недооценка, недочёт; недоспелый, недоразвитый; недовыполнить, недодать, недоедать, недополучить, недосказать, недосмотреть, недосолить, недоспать, недосчитаться

От глаголов с приставкой недо- следует отличать глаголы с приставкой до- и предшествующей частицей не (такие глаголы с частицей не обозначают не доведенное до конца действие). Ср.: Недосмотрел за ребёнком и Не досмотрел до конца пьесу; Они хронически недоедают и Он обычно не доедает свою порцию. 

28 июня 2024
№ 284121
Почему в русском прижилось ударение МАкбет, а не МакбЕт? По логике у английских слов ударение чаще на первый слог и должно бы быть МАкбет. Но это шотландский король, а у них приставка Мак безударная. (McCartney, McDonalds, McLoren). Т.е. Шекспир явно писал пьесу "МакбЕт". А Лесков почему-то - "Леди МАкбет Мценского уезда". Где правда-то?
ответ

Если речь идет о шотландском короле XI века, о трагедии Шекспира, опере Верди, балете Молчанова, то ударение Макбет в образцовой литературной речи и сейчас признается ошибочным (поскольку, как Вы правильно пишете, приставка Мак- в шотландских фамилиях никогда не бывает ударной). Во всех этих случаях правильно говорить Макбет. И только в названии повести Н. Лескова сохраняется традиционный (прижившийся в русском, но ошибочный с точки зрения английского языка) вариант, правильно: «Леди Макбет Мценского уезда».

Откуда в русском языке появилось ударение Макбет? Один из крупнейших исследователей имен собственных А. В. Суперанская предполагает, что перенос ударения произошел под влиянием имени другого шекспировского героя – Гамлета. Ведь имя Гамлет изначально тоже произносилось с ударением на последнем слоге (под влиянием французской традиции). Позднее укоренилось привычное нам произношение Гамлет. «За компанию» с Гамлетом изменил место ударения и Макбет, но, в отличие от Гамлета, изменил с правильного на неправильное.

16 сентября 2015
№ 234365
В предложении "Я не думаю, чтобы этому слабому театру удалось хорошо поставить такую трудную пьесу" слово "удалось" обозначает прошедшое действие или будущее? Вообще, слово "удалось" может обозначать будущее действие? Прошу детально обьяснить. Заранее спасибо большое за ответ.
ответ
Удалось - форма прошедщего времени, обозначает прошедшее действие и употребляется в значении прошедшего. Для выражения будущего времени корректен следующий вариант: Я не думаю, что этому слабому театру удастся хорошо поставить такую трудную пьесу.
19 декабря 2007

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше