№ 329881
Здравствуйте! В нескольких СМИ встречаются статьи, где говорится, что выбор между написанием «по приезде» и «по приезду» зависит от контекста.
Если выражение употребляется в значении «после приезда», предлог «по» требует предложного падежа, то есть правильно писать «по приезде». Например: «по приезде в Москву», «по приезде автобуса».
Если же выражение употребляется в смысле «вследствие чего», используют дательный падеж — «по приезду». Например: «по приезду Димы я понял, что он недоволен» (по чему я понял, что Дима недоволен — по его приезду) или «по приезду сестры мы поняли, что она планирует задержаться с нами на всё лето».
Помогите, пожалуйста, разобраться, корректно ли употребление «по приезду» в последних примерах.
ответ
Гипотетически ситуация, в которой сочетание по приезду используется в значении по какому признаку (ср.: по его виду, по выражению его лица мы поняли, что...), возможна. Однако контексты типа по приезду Димы/сестры я понял недостаточно внятны, чтобы в них можно было бы усмотреть такое значение и не заподозрить грамматическую ошибку.
11 февраля 2026
№ 319713
Как правильно?
"По приезде в город он направился в гостиницу" или "По приезду в город он направился в гостиницу"?
"По свистке рота поднялась в атаку" или "По свистку рота поднялась в атаку"?
ответ
Корректно: По приезде в город он направился в гостиницу и По свистку рота поднялась в атаку. .
4 декабря 2024
№ 309891
Как правильно пишется по приезде домой или по приезду домой? И почему?
ответ
Если предлог по используется при обозначении действия, события, после которого что-либо совершается, происходит, то он употребляется с существительными в предложном падеже: по окончании, по прибытии, по прилете, по приезде.
9 сентября 2022
№ 290046
Здравствуйте! Как правильно: «по приездУ» или «по приездЕ»?
ответ
В значении "после приезда" - по приезде.
30 августа 2016
№ 287706
Скажите, пожалуйста, управление предлога "по" в значении "завершение действия" по-прежнему с предложным падежом? В смысле, "по окончанИИ", "по прибытИИ" и т.д. Просто многие довольно грамотные люди употребляют "по прилетУ", "по приездУ". Разве правильно не "по прилетЕ", по "по приездЕ"? А может, так и правильно - "по прилетУ", "по приездУ"....Спасибо!!!
ответ
Если предлог по используется при обозначении действия, события, после которого что-либо совершается, происходит и т. п., то он по-прежнему употребляется с существительными в предложном падеже: по окончании, по прибытии, по прилете, по приезде. Другие варианты неверны.
31 марта 2016
№ 276068
Подскажите, пожалуйста, как правильно писать: по приездУ или по приездЕ? Спасибо!
ответ
28 июня 2014
№ 250899
Объясните, пожалуйста, разницу между "по приездУ" и "по приездЕ"
ответ
Предлог по в значении 'после чего-либо' употребляется с предложным падежом: по завершении, по приезде. См. также «Словарь трудностей».
20 марта 2014
№ 273331
Где в этом предложении нужны запятые? Думаю по приезду домой Елена поделиться не только своими впечатлениями об отдыхе но и фотографиями.
ответ
Правильно: Думаю, по приезде домой Елена поделится не только своими впечатлениями об отдыхе, но и фотографиями. Обратите внимание на орфографию (поделится) и грамматику (по приезде).
17 февраля 2014
№ 266016
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно написать: созвонимся по приезду или по приезде?
ответ
Правильно: по приезде (=после приезда).
3 августа 2012
№ 265949
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно "по приезду" или "по приезде"? "по приезд_ отпишитесь о результатах"
ответ
В значении "после приезда" правильно: по приезде.
31 июля 2012