Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено 15 ответов
№ 315377
Как причастный оборот переводят в сказуемое Например "Возвращались мы вечером исцарапанные шиповником, усталые… " Можно ли при переводе использовать любые причастные обороты? "Я на выборы пошёл излюбленный народом! "Я на выборы пошёл любящий народ! " "Я на выборы пошёл любимым народом!" -
ответ

Трудности употребления причастий и причастных оборотов обычно связаны: а) с выбором нужной формы причастия; б) с местом причастия или причастного оборота в предложении; в) с возможностью (или невозможностью) замены причастного оборота придаточным предложением и, наоборот, замены придаточного предложения причастным оборотом. Рассмотрим эти случаи.

1. Должны заменяться придаточными определительными предложениями обороты, включающие неправильные формы причастий. Нельзя: Организации, первыми заасфальтирующие подъездные пути к линии железной дороги, будут отмечены решением облисполкома. Следует: Организации, которые первыми асфальтируют подъездные пути к линии железной дороги, будут отмечены решением облисполкома.

2. К числу ошибок, связанных с выбором формы причастия, относятся ошибки в согласовании причастий. Не правильно, например: К числу лиц, подозреваемому в угоне автомашины, следует отнести гр. Сергеева И.М., ..., (причастие связано со словом к числу, что неправильно: подозреваться могут лица, т.е. люди, а не число. Следовало поставить вопрос: К числу лиц — каких? — и нужная форма причастия подозреваемых была бы сразу найдена). Неправильно также: По поручению месткома я связался с т. Громовым (находящийся сейчас в отпуске) и передал ему запрос. Подобный отказ от согласования причастия со словом, которому оно подчиняется, делает фразу нелитературной. Следовало сказать: ...я связался с т. Громовым, находящимся сейчас в отпуске....

3. Причиной стилистических ошибок иногда служит невнимание к грамматическим свойствам причастия — категории времени, вида, залога и связанным с ними оттенкам значения.

Неправильный выбор причастных форм можно наблюдать в следующих, например, предложениях: Монтаж турбины был выполнен на три недели ранее намечаемых планом сроков (следует: намеченных планом сроков); За книги, возвращающиеся в библиотеку в плохом состоянии, читатели несут материальную ответственность (следует: возвращаемые в библиотеку).

4. Причастный оборот, т.е. причастие с относящимися к нему словами, может находиться как перед определяемым словом, так и после него. Например: прочитанная мною книга и книга, прочитанная мною.

Грубым нарушением литературной нормы является такой, например, отрыв причастного оборота от определяемого слова: выполненный план заводом; сданный экзамен учеником.

Изменение места причастного оборота может быть вызвано стремлением избежать двузначности фразы. Предложение Все ждали выступления представителя завкома, присутствовавшего на собрании нуждается в правке, так как неясно, присутствовал на собрании весь завком или только один его представитель. Правильно: Все ждали выступления присутствовавшего на собрании представителя завкома.

5. Замена придаточного определительного предложения причастным оборотом целесообразна в следующих случаях:

а) при необходимости избежать повторения союзного слова, чаще всего слова который, в цепочке придаточных. Неудачно, например: В приказе директора завода, который был зачитан на общем собрании, изложены факты, которые взволновали многих. Замена одного или даже обоих придаточных вполне уместна. Например: В приказе директора завода, зачитанном на общем собрании, изложены факты, взволновавшие многих;

б) при необходимости устранить двусмысленность фразы, возникающую в том случае, когда союзное слово может быть соотнесено с двумя или несколькими предшествующими ему словами. Неудачно: В приказе начальника управления, который уже давно известен администрации фабрики, говорится... (неясно, давно известен приказ или начальник управления). Следует сказать: В приказе начальника управления, уже давно известном администрации фабрики, говорится....

6. Замена причастного оборота придаточным предложением целесообразна при необходимости избежать повторения однотипных причастий, особенно с суффиксами -ущ-, -ащ-, -ш-, -вш- (фраза может стать весьма неблагозвучной).

Использование придаточных определительных предложений становится единственным средством, если нужные по условиям контекста причастные формы не образуются вообще или являются неправильными.

7. Не соответствуют литературной норме и подлежат правке предложения, в которых причастные обороты и определительные придаточные предложения сочетаются как однородные составные части. Неправильно, например; Студенты, успешно сдавшие экзаменационную сессию, которые решили поехать в спортивно-оздоровительный лагерь, должны получить направление на кафедре физвоспитания. Варианты исправления: 1) студенты, которые успешно сдали сессию и решили поехать...; 2) студенты, сдавшие сессию и решившие поехать... .

19 июля 2024
№ 308731
Скажите, пожалуйста, нужна ли зпт. "В связи с ростом числа обращений, по поручению начальника Управления мы ...."
ответ

Запятая нужна, чтобы оборот по поручению начальника однозначно относился к сказуемому. Об обособлении оборотов с непервообразными предлогами см. в «Справочнике по пунктуации».

18 октября 2021
№ 308565
По поручению руководителя, книга «Сказки народов» издана дополнительным тиражом . скажите пожалуйста, в это предложении нужна запятая ?
ответ

Оборот со словами по поручению не обособляется: По поручению руководителя книга «Сказки народов» издана дополнительным тиражом.

2 сентября 2021
№ 307004
Правильно ли расставлены запятые? Ваше обращение по жилищному вопросу, направленное Президенту Российской Федерации, по поручению рассмотрено Управлением...
ответ

Да, причастный оборот, стоящий после определяемого слова, должен обособляться. 

11 декабря 2020
№ 301173
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, ответить на следующие вопросы: 1. В предложении "Есть люди, которые приходят формально, по поручению и, видя, что всё в порядке, уходят, отметившись" нужна ли запятая после "по поручению"? Можно ли рассматривать данный оборот как уточнение? 2. Можно ли в предложении "Стремясь внести полную ясность в жанр того или иного произведения, автор всегда определяет их в подзаголовках" употребить местоимение "их"? Спасибо!
ответ

1. Ставить запятую не нужно.

2. Их - речь о произведениях? Употребление местоимения затрудняет восприятие текста, лучше написать как-то иначе.

23 июня 2019
№ 293037
Выделяется ли запятой "по поручению администрации области, департамент просит вас...
ответ

Оборот со словами "по поручению" не обособляется.

5 мая 2017
№ 282478
Есть такая конструкция "в лице": организация в лице генерального директора Иванова... Мы с коллегами считаем, что нельзя строить конструкции наподобие "Иванов в лице Петрова", и что "в лице" подразумевает представительство от имени группы лиц. А если речь идет о том, что одно лицо представляет другое, то лучше использовать обороты вроде "Иванов, от имени которого выступает его представитель Петров". Правы мы или нет? Очень просим дать обоснование, почему. Оно требуется для оценки работы рецензента.
ответ

Производный предлог в лице употребляется:

(1) при указании на того (то), кто (что), являясь частным по отношению к более общему, представляет это общее, напр.: Комитет в лице своего председателя согласился с проектом;

(2) при указании на того (то), кто (что) является носителем каких-либо свойств, напр.: В лице профессора Иванова наука потеряла выдающегося ученого.

Сочетание от имени (кого-чего) имеет значение 'по поручению, ссылаясь, опираясь на кого-либо, что-либо', напр.: Говорить от имени общественности. Напиши письмо от моего имени. От имени и по поручению профкома вручить подарок. Перед самым отъездом Костя Зайченко от имени отдела торжественно преподнес ей часики с никелированной браслеткой.

 

18 мая 2015
№ 280420
Здравствуйте. В предложении "По поручению главы горадминистрации семье погибшей будет оказана вся необходимая помощь" нужна ли запятая после слова "горадминистрации"? Спасибо
ответ

Запятая факультативна. Решение принимает автор текста.

14 января 2015
№ 274014
Подскажите, как правильно писать в докладе или в поздравительном адресе: "от ИМЕНИ Объединенной профсоюзной организации приветствую вас" ИЛИ "от Объединенной профсоюзной организации приветствую вас". Аналогичный вопрос касается и поздравительных адресов - правильно ли писать от ИМЕНИ коллектива или все-таки лучше - от коллектива? Надеюсь на оперативный ответ). Виктория.
ответ

В знач. "по поручению, ссылаясь, опираясь на кого-, что-л." верно: от имени

Корректно: приветствую от имени организации, от имени коллектива

21 марта 2014
№ 262828
Здравствуйте!Подскажите,пожалуйста,нужна ли запятая после слова "России" в предложении: "В соответствии с Земельным Кодексом России предоставление земельного участка под интересующие Вас цели не представляется возможным" и в предложении: "Рассмотрев по поручению Президента Ваше предложение о строительстве здания сообщаю следующее" нужна ли запятая после слова "здания"? И если можно ссылку на правило. Спасибо
ответ

В первом примере запятая факультативна, во втором - обязательна.

16 июля 2010

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!