Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 1 682 ответа
№ 330673
Добрый день! Задаю вопрос, поскольку ответа именно для своего случая не нашла. Как правильно написать в приказе образовательного учреждения слово "заведующий", если это женщина. Не в случае, когда "назначить заведующим такого-то" - этот вариант ответа повторяется практически на все такие вопросы. А, к примеру, в случае "Заведующ(ему/ей) отделением Петровой И.С. разработать график..." "Контроль за исполнением приказа возложить на заведующ(его/ую) отделением Петрову И.С." И в целом, как должна выглядеть резолюция, которая ставится внизу документов. "Заведующ(ий/ая) отделением _________И.С. Петрова " Спасибо.
ответ

В официально-деловом документе следует использовать форму мужского рода: заведующему отделением Петровой И.С. разработать график; Контроль за исполнением приказа возложить на заведующего отделением Петрову И.С.;  Заведующий отделением _________И.С. Петрова. 

6 марта 2026
№ 330657
Здравствуйте! Подскажите, нужна ли запятая перед «и» в этом предложении: «19 лет и уже рекорды в НХЛ»?
ответ

Союз и соединяет здесь неполные предложения, сравним: [Ему] 19 лет, и уже [он ставит] рекорды в НХЛ. Это сложносочиненное предложение, между частями нужна запятая (по общему правилу) или тире (поскольку у союза и в таком контексте сопоставительно-уступительное значение): 19 лет — и уже рекорды в НХЛ.

6 марта 2026
№ 330589
Здравствуйте! Является ли слова "нейросеть", "аниматор" англицизмом?Можно ли их использовать или есть эквивалент данных слов на русском языке?
ответ

Слово аниматор содержится в словарях русского языка как государственного, в том числе в «Словаре иностранных слов». Слово нейросеть невозможно считать англицизмом, поскольку его первая часть греческого происхождения, а вторая часть исконно русская.

4 марта 2026
№ 330599
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, слово шимпанзе - несклоняемое существительное, обозначающее животное, мужского рода. Но в словосочетаниях молодая шимпанзе и самка шимпанзе меняется ли род слова шимпанзе? Лексическое значение женского пола ( особи) приобретается, но грамматически меняется ли род у слова шимпанзе? Или можно сказать, что в сочетании молодая шимпанзе появилось лексическое значение женского рода ( относящееся только к слову самка/ молодая) , но слово шимпанзе осталось мужского рода грамматически?
ответ

Несклоняемые названия животных, строго говоря, относятся к общему роду, поскольку одинаково согласуются с прилагательными, причастиями, местоимениями и глаголами в прошедшем времени по мужскому и женскому роду. Если речь идет о самке, то согласующиеся с существительным слова имеют форму женского рода: молодая шимпанзе кормила детеныша. Если имеется в виду самец шимпанзе или пол животного не известен, согласование происходит по мужскому роду.

4 марта 2026
№ 330519
Здравствуйте! Какого разряда имена прилагательные лебяжий пух и казачья станица ? Притяжательные или относительные?
ответ

Эти прилагательные относятся к лексико-грамматическому разряду притяжательных, поскольку имеют характерное для этого разряда склонение (в именительном и винительном падеже всех родов и чисел они имеют окончания существительных, а не прилагательных), но по значению они в данном случае выступают как относительные.

27 февраля 2026
№ 330431
Какой корень в слове " сначала"
ответ

Наречия с приставкой с-/со- и суффиксом -а совмещают в своем значении присущее производящему прилагательному значение признака со значением наречия как части речи, ср.: сначала (← начальный), сполна (← полный), снова (← новый), сперва (← первый) и т. п.

Прилагательное начальный при морфемном разборе имеет следующую структуру: на- — приставка, -ч- — корень, -а- — формообразующий глагольный суффикс производящего глагола (начатьначало), -н- — словообразовательный суффикс относительных прилагательных (началоначальный). См. «Словарь морфем русского языка» А. И. Кузнецовой и Т. Е. Ефремовой.

Приставка на- и связанный корень -ч- в глаголе начать выделяются на основе наличия однокоренного глагола зачать и опоры на знания об истории этих слов (образованы от утраченного чати).

Суффикс -а- в глаголе начать формообразующий — показатель форм инфинитива и основы прошедшего времени (ср. с -н- — показателем основы настоящего времени: на-ч-н-ут).

О суффиксе -л- в существительных см. § 230 «Русской грамматики» (т. I, 1980 г.).

При синхроническом словообразовательном анализе глагол начать считается непроизводным, приставка на- не выделяется (см. «Словообразовательный словарь русского языка» А. Н. Тихонова). Формообразующие суффиксы при таком подходе в непроизводных глаголах тоже не выделяются, поскольку целью словообразовательного анализа является выделение производящих и производных основ, а не выделение морфем. Соответственно, в словах начать, начало, начальный сначала выделяется основа нача-, которую часто рассматривают как корень, что не совсем корректно, потому что приставка и корень могут сливаться в результате опрощения, но -а- в любом случае является формообразующим элементом.

Автор ответа
Юлия Меньшикова
Кандидат филологических наук, доцент СПбГУ
18 февраля 2026
№ 330265
Нужен ли дефис в сочетании «камеди-бадди» (от англ. comedy buddy)? Есть ли установленные нормы для случая, когда обе части иноязычные?
ответ

Общего правила передачи для всех иноязычных многокорневых слов (словосочетаний) не существует. Освоение иноязычного слова предполагает следующее: прежде чем получить кодифицированную орфограмму в русском языке, оно должно стать достаточно употребительным в письменной практике. Тогда в процессе употребления постепенно сформируется его написание, которое может стать нормой (но этого может и не случиться — бывает, что слово выходит из употребления, так и не освоившись). В данном случае о каком-либо «правильном» написании говорить преждевременно, поскольку интересующее Вас слово (словосочетание) совершенно не освоено. Нередко этимологически пишущиеся раздельно англицизмы приобретают в русском языке дефисное написание (а иногда даже слитное, но Ваш пример — точно не такой случай). Что касается удвоенных согласных, они часто сохраняются и при передаче по-русски, но иногда упрощаются. Предпочтительным на данном этапе представляется вариант камеди-бадди, но единственно верным написанием считать это нельзя.

Автор ответа
Ия Нечаева
Кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН
18 февраля 2026
№ 330223
Здравствуйте! Возник очень срочный вопрос, ответьте, пожалуйста! Был следующий ответ на сайте: По правилам русской пунктуации прямая речь должна выделяться кавычками обычного (т. е. принятого во всем тексте) рисунка. Корректно: Закон Маска гласит: "If things are not failing, you are not innovating enough (Если что-то не удаётся, вам не хватает инноваций)"; "If things are not failing, you are not innovating enough (Если что-то не удаётся, вам не хватает инноваций)", — гласит закон Маска. 1. Почему здесь использованы "лапки", а не «елочки»? Какие кавычки должны быть использованы для английской цитаты, если остальной текст на русском? 2. Почему при переводе цитаты использованы не квадратные, а круглые скобки? Очень надеюсь на ваш ответ!
ответ

Для выделения цитаты на любом языке должны быть использованы кавычки обычного (т. е. принятого во всём тексте) рисунка: например, «ёлочки» или „лапки“. Квадратные скобки используются в условиях двойного выделения. Согласно полному академическому справочнику «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина, круглые скобки используются для внутреннего выделения, квадратные — для внешнего, например: Виргинские острова, группа мелких о-вов в Вест-Индии. Владение Великобритании [153,4 км2, нас. 13 т. ч. (1984); адм. ц. — Род-Таун]. В то же время квадратные скобки считаются знаками второго уровня и, по справочнику Д. Э. Розенталя, ставятся по аналогии с сочетанием кавычек разного рисунка. Таким образом, поскольку правильно — «... „...“» (где кавычки-лапки — как раз знаки второго уровня, но находятся внутри), то аналогичная постановка скобок будет следующей — (... [...]). Так что единого мнения о последовательности рисунка скобок пока не зафиксировано.

18 февраля 2026
№ 330195
Можно ли сказать, что полуостров Индостан находится к западу от Бенгальского залива, или это речевая ошибка? Можно сказать, что Бенгальский залив находится к востоку от Индостана, но можно ли наоборот?
ответ

Вполне можно сказать, что полуостров Индостан находится к западу от Бенгальского залива, поскольку это чистая правда.

17 февраля 2026
№ 330108
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, к какому разряду относится прилагательное "плутовские" в словосочетании "плутовские глаза" и почему? Заранее спасибо за ответ.
ответ

В этом значении слово плутовские обозначает признак, который может проявляться в разной степени (глаза могут быть более или менее плутовские), то есть представляет собой качественное прилагательное. Такое явление принято называть переходом из разряда в разряд, поскольку исходное значение слова плутовской соответствует относительному разряду прилагательных.

15 февраля 2026

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше