№ 208273
В ВУЗе на уроке русского нам объяснили, что иностранные мужские имена не склоняются. Разве это правда? Как например правильно, у Пьер Ришара или у Пьера Рашира, ?
ответ
См. http://spravka.gramota.ru/surnames.html [работу Н. А. Еськовой]. Правильно: Пьера Ришара.
27 октября 2006
№ 284866
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, в полиграфии как правильно: понтон или пантон. Например: Указывая количество цветов в логотипе — прилагать номера по/антонов.
ответ
Правильно: пантон. Так называется компания, которая разработала схему подбора цвета. Позже имя собственное "Пантон" стало нарицательным.
25 октября 2015
№ 235990
Как лучше сократить фразу "примечание переводчика"в книжной сноске: "прим. пер." или "примеч. пер."?
Спасибо.
ответ
Оба варианта возможны.
29 января 2008
№ 274575
Здравствуйте! Нужна ли запятая после О в крылатом выражении Пьера де Кубертена «О спорт, ты – мир»? Спасибо :-)
ответ
Запятая после о не нужна. Междометие о не отделяется запятой от последующего слова в сочетаниях с обращениями, словами да и нет, а также в сочетаниях о господи, о чёрт, если оно не выделяется интонационно.
15 апреля 2014
№ 324260
Добрый день. Подскажите пожалуйста, как будет правильно в части написания адреса (пер. 2-й Портовый): "Многоквартирные жилые дома по пер. 2-й Портовый", или "Многоквартирные жилые дома по пер. 2-ому Портовому"?
ответ
Корректно: Многоквартирные жилые дома по 2-му Портовому переулку.
28 июля 2025
№ 230654
Нужно ли заключать в кавычки названия продуктов? Например: мы пьем "Балтику 3", пиво "Балтика 3"?
ответ
Да, названия торговых марок продуктовых изделий заключаются в кавычки.
8 октября 2007
№ 207524
Как произносить слово "декада"? (дэ) или (де)?
ответ
Предпочтительно произносить мягко. Твердое произношение - [дэ]када - устаревает.
16 октября 2006
№ 201793
Добрый день! Как правильно ставить ударения в названиях: Мал. Палашевский пер. и Соймоновский проезд?
ответ
Правильно: Ма/лый Палашёвский переулок, Со/ймоновский проезд.
26 июля 2006
№ 293833
Здравствуйте! Уточните, пожалуйста, ответ на вопрос № 283477. Вы пишете, что правильный вариант фамилии известного актёра — Ди Каприо, а затем поясняете, что «пишутся раздельно западноевропейские и южноамериканские фамилии, включающие в свой состав служебные элементы (артикли, предлоги, частицы) ван, да, дас, де, делла, дель, дер, ди, дос, дю, ла, ле, фон и т. п.». Вот в чём состоит мой вопрос: почему «Ди» в имени Леонардо Ди Каприо пишется с заглавной буквы, а, скажем, «да» в имени Леонардо да Винчи — со строчной? Благодарю.
ответ
Вопрос использования прописной или строчной буквы в таких случаях решается в словарном порядке. Т. е. общее правило существует как закономерность, но оно не охватывает все случаи.
15 июля 2017