№ 211284
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как правильно: услуги по переводу или услуги перевода.
ответ
Корректны оба варианта.
4 декабря 2006
№ 215971
перевод АБВИАТУРЫ: ЮНЕСКО
ответ
ЮНЕСКО - англ. UNESCO - сокр. от United Nations Educational Scientific and Cultural Organization - Организация Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры.
17 февраля 2007
№ 311425
Уточните, пожалуйста, корректна ли формулировка «проведение обратной связи/проводить обратную связь»?
ответ
Выражение обратная связь употребляется при описании взаимосвязей и отношений разных предметов, явлений, понятий. Допускаем без какой-либо уверенности в этом, что связисты или телеграфисты могут при случае говорить о проведении обратной связи.
9 ноября 2023
№ 203513
Правильно "перевод тарифов в рубли" или "перевод тарифов на рубли"?
ответ
Правильно: перевод тарифов в рубли.
18 августа 2006
№ 298150
Корректна ли фраза: "Я жду обратный автобус"?
ответ
Предложение корректно.
24 сентября 2018
№ 206427
Как будет правильно: с обратной стороны упаковки(кружки), на обратной стороне, на оборотной стороне?
Заранее спасибо!
ответ
Эти варианты являются равноправными.
4 октября 2006
№ 259607
Добрый день! Скажите, пожалуйста, можно ли заменить словосочетание "варианты перевода" словом "переводы" в, например, таком контексте: "Ознакомьтесь с другими вариантам перевода данного слова"? Спасибо!
ответ
Ознакомьтесь с другими переводами данного слова - корректно.
25 марта 2010
№ 285325
Можно ли сказать: отправить денежный перевод"?
ответ
Да, это корректное сочетание.
20 ноября 2015
№ 228391
Добрый день!
Какой вариант правильнее/предпочтительнее:
1) "сделал перевод вчерновую"
2) "сделал перевод в черновую"
Спасибо!
ответ
Верно: вчерне.
1 сентября 2007
№ 203241
Здравствуйте! Подскажите как правильно писать фразу: "Перевод денежных средств согласно договору...." или "Перевод денежных средств согласно договора......"
ответ
Правильно: Перевод денежных средств согласно договору.
15 августа 2006