№ 320880
Добрый день! Как правильно разместить ссылку на книгу Библии при цитировании?
После самой цитаты: «…Почитайте один другого выше себя» (Филиппийцам 2:3), – учит Павел.
Или в конце всего предложения: «…Почитайте один другого выше себя», – учит Павел (Филиппийцам 2:3).
Спасибо.
ответ
Более привычен вариант с указанием источника сразу после цитаты, однако строгого правила здесь нет.
10 января 2025
№ 276831
Здравствуйте, подскажите, как правильно: "Такого количества нашествий, поджогов и погромов, как Москва, не знал ни один другой русский город" или "Такого количества нашествий, поджогов и погромов, как у Москвы, не знал ни один другой русский город"? Или оба варианта неприемлемы?
ответ
Слова "как Москва" лучше убрать (сказать о Москве в предшествующем предложении).
7 августа 2014
№ 204046
Здравствуйте!
Наш посёлок именуется "Власиха". Хотелось бы уточнить, как правильно говорить: что-то произошло "НА Власихе", или "ВО Власихе"?
Так сложилось, что про наш населённый пункт Власиха все местные жители говорят "живу НА Власихе". Однако, ни про один другой город/деревню/поселение России я не слышал, чтобы был предлог "НА". (Например, Во Владимере, Во Владивостоке и т.д.).
С уважением.
ответ
Как правило, ориентируются на родовое слово: город, поселок, село, деревня. Во всех этих случаях употребляется предлог в. Однако в некоторых случаях возможно влияние сложившейся традиции: в селе - на селе и, как следствие, во Власихе - на Власихе (если Ваш населенный пункт называют селом).
26 августа 2006
№ 268388
Возможно ли употребление предлога "за" в значении "про"? (Например: "Узнал за друга" вместо "Узнал про друга").
ответ
Эти предлоги неравнозначны, один вместо другого использовать нельзя.
26 февраля 2013
№ 215984
точное толкование слова "рокировка". не для шахмат.
нынешняя смена в правительстве рокировка или нет?
ответ
Рокировка -- перестановка сил, замена одного другим в целях укрепления позиций. Да.
19 февраля 2007
№ 278666
Здравствуйте! Объясните, пожалуйста, этимологию слова "мирра" в фразеологизме "одним миром мазаны". Один наш корректор настаивает, что "миром" должно писаться с двумя "р", т.е. "мирром", однако фразеологический словарь дает этот фразеологизм с одной "р". Как вы объясните это? Спасибо!
ответ
Корректор неправ. Верно: одним миром мазаны. Так говорят о людях с одинаковыми недостатками: один не лучше другого. Выражение образовано от словосочетания мазать миром и восходит к церковным обрядам помазания. В выражении употребляется не слово мир (и не слово мирра 'ароматическая смола'), а слово миро – специально приготовляемое благовонное масло, которым священники смачивают лбы верующих, чтобы благословить их и выделить среди других. Первоначальное значение оборота – 'одной веры'. Слово миро 'благовонное масло' пишется с одной буквой р.
17 октября 2014
№ 205829
Мимо моего дома по утрам идут в школу два маленьких приятеля: один русский, другой — нескрываемо смуглый. Проверьте, пожалуйста, пунктуацию. Спасибо
ответ
Тире не требуется.
26 сентября 2006
№ 305517
"Они замерли, как были, — один сжался в комок, другой закрыл лицо руками". Знаки расставлены верно?
ответ
Лучше поставить двоеточие: Они замерли, как были: один сжался в комок, другой закрыл лицо руками. Ваш вариант пунктуации тоже возможен.
5 мая 2020
№ 234579
Скажите, пожалуйста, в предложении "один день непохож на другой" отрицание пишется отдельно или слитно? Спасибо
ответ
Корректно: один день не похож на другой.
25 декабря 2007
№ 314146
На рынке два дурака — один продаёт, другой покупает. Верно ли расставлены знаки препинания?
ответ
Пунктуация корректна, хотя эталонным знаком было бы здесь двоеточие. Но и тире не является ошибкой.
18 июня 2024