№ 218565
Буду очень признательна, если ответите являются ли однокоренными слова: плеть - плести, обреченно - нареченная
ответ
В современном русском языке эти слова не являются однокоренными.
3 апреля 2007
№ 246071
И тогда сами собой отсыхают вопросы вроде «терпеть не терпеть», «ехать не ехать», «слушать не слушать», «плести не плести». корректна ли пунктуация?СПАСИБО ЗА ОПЕРАТИВНОСТЬ
ответ
Пунктуация верна, а вот оборот "отсыхют вопросы" - неудачен.
19 сентября 2008
№ 225223
В столовых сегодня поесть не безопасно. Правильно ли написание?
ответ
Корректно: В столовых сегодня поесть небезопасно.
13 июля 2007
№ 214238
Скажите пожалуйста, как правильно — "не иметь хорошего сайта" или "не иметь хороший сайт"? Спасибо.
ответ
Обычно употребляется родительный падеж.
25 января 2007
№ 314196
Как верно: уметь просить прощения или же уметь просить прощение (в тексте: нужно ли уметь просить прощения)? Просить прощения - устойчивый оборот, однако в сочетании со словом "уметь" уместно ли использование формы родительного падежа?
ответ
Корректно: уметь просить прощения.
19 июня 2024
№ 241324
как правильнее сказать: "примите за лесть, но это чистая правда" или "не примите за лесть, но это чистая правда"? спасибо
ответ
Допустимо: Не примите за лесть – это чистая правда.
30 мая 2008
№ 253075
С утра, от души и не лесть: Спасибо за то, что вы есть!
ответ
Благодарим за теплые слова!
15 мая 2009
№ 299344
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, нужны ли запятые в предложении "Не знаешь (,) что поесть (,) — съешь ...". Заранее спасибо!
ответ
21 января 2019
№ 227834
Грамотно ли будет сказать "иметь дерзновение", или все же "дерзновение" нельзя "иметь"??
ответ
Выражение корректно.
24 августа 2007
№ 266311
Добрый день! Есть такое предложение: "Пора собраться встать пойти купить поесть". Мне кажется, что в данном предложении слово "поесть" не является глаголом, т.к. он отвечает на вопрос "Что?". Но поскольку это чисто интуитивная моя догадка, хочу узнать, чем все-таки является здесь слово"поесть".
ответ
Все слова в этом предложении (кроме пора) – глаголы в неопределенной форме, в том числе и слово поесть.
Но Ваша догадка отчасти верна. Дело в том, что неопределенная форма глагола (инфинитив) по своему происхождению является застывшей формой имени существительного. Очень красиво об этом сказал известный русский лингвист А. М. Пешковский: «Если бы мы ничего не знали о происхождении неопределенной формы, то мы бы определили ее как "глагол, сделавший один шаг по направлению к существительному". Зная же ее происхождение, мы скажем, что это "существительное, не дошедшее на один шаг до глагола"».
30 августа 2012