№ 279081
Здравствуйте! Вопрос о написании топонима "Пустозерск", в связи с усиленно насаждаемым написанием через "ё". Город построен в 1499 г. и всегда, начиная с первого написания этого топонима в царском указе, во всех официальных документах на протяжении 15-21 вв слово "Пустозерск" писалось, пишется и произносится через ударное "Е" (варианты в 16 - 17 вв "Пустозерск, Пустоозеро"). Таким это слово вошло в историю, так его всегда произносят местные жители, пустозерцы (или, устар., пустозеры, пустозера). В последнее время усиленно распространяется неправильное написание через "Ё", характерное для Приуралья, т.е. распространённое в удалённой от Пустозерска местности, имеющей диалектные особенности произношения. В словарях зафиксировано как правильное "Пустозерск" (БЭС, различные словари архангельских говоров, "Ненецкий автономный округ - энциклопедический словарь", Брокгауз и Эфрон, и др.) так и неправильное написание "Пустозёрск" (ссылку на такое написание выдаёт и ваш сайт). Однако, следуя тому, что при написании топонимов (как и фамилий) всегда приоритетным является историческое либо местное произношение (в данном случае они идентичны и никогда не изменялись), следует писать и говорить "Пустозерск", и никак иначе, особенно учитывая то, что на момент появления Пустозерска ни буквы, ни звука "ё" в русском языке не было.
ответ
Так вопрос-то в чем? Сформулируйте.
5 ноября 2014
№ 207234
значение сочитания - немецкий паноптикум?
ответ
Паноптикум - это музей разных примечательных вещей (восковых фигур, каких-л. редкостей и т. п.).
12 октября 2006
№ 206887
Подскажите, пожалуйста, как правильно употреблять слова "немецкий" и "германский". Например, "немецкий производитель" или "германский производитель"? Спасибо.
ответ
9 октября 2006
№ 277368
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как правильно пишется: 1. базовЫЙ английский и немецкий языки 2. базовЫЕ английский и немецкий языки
ответ
Для того чтобы подчеркнуть, что слово базовый относится и к английскому, и к немецкому, следует использовать форму множественного числа: базовые английский и немецкий языки.
30 августа 2014
№ 214328
Как правильно: закончила Харьковский педагогический институт по специальности: немецкий язык и литература или закончила Харьковский педагогический институт по специальности Немецкий язык и литература?
Спасибо
ответ
Правильно: по специальности «немецкий язык и литература».
26 января 2007
№ 278786
Скажите, пожалуйста, как писать: Немецкие Альпы или немецкие Альпы? Например, в таком контексте: "побывать в Немецких (немецких) Альпах".
ответ
Корректно с прописной: Немецкие Альпы.
22 октября 2014
№ 218893
Скажите, пожалуйста, почему французское слово форточка (vasisdas) похоже на немецкий вопрос "was ist das"?
ответ
Нам не удалось найти это слово в словарях французского языка. Если такое слово существует, то это, возможно, заимствование из немецкого. Вспомните, кстати, знаменитые Пушкинские строки: ...И хлебник, немец аккуратный, // В бумажном колпаке, не раз // Уж отворял свой васисдас. Здесь слово "васисдас" это "форточка" - прямо восходит к немецкому Was ist das?
6 апреля 2007
№ 254581
Есть ли у прилагательного "немецкий" сравнительная степень? Если есть, то кака она выглядит?
ответ
Формы сравнительной степени могут быть образованы только от качественных прилагательных. Немецкий – относительное прилагательное, формы сравнительной степени у него не образуются.
23 июля 2009
№ 240594
здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильно ли словосочетание ГЕРМАНСКИЙ ЧАЙ и есть ли отличие этого словосочетания от словосочетания НЕМЕЦКИЙ ЧАЙ
ответ
Чай производства Германии чаще называют немецким, чем германским. Другие значения у этих словосочетаний предположить трудно.
14 мая 2008
№ 206220
Текст про события Первой мировой войны. Как правильно сказать? Попал в немецкий плен или Попал в германский плен?
ответ
Предпочтительно: в немецкий плен.
29 сентября 2006