Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 26 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 225080
Как правильно: 10 000,00 марок или марки?
ответ
Правильно: 10 000,00 марок (словами - десять тысяч марок).
11 июля 2007
№ 212384
Скажите, пожалуйста, как правильно: "гашёная марка" или "гАшеная марка"? Заранее благодарю.
ответ
Правильно: гашёная марка.
17 декабря 2006
№ 203182
с изображением торговой марки, размещающЕйся (размещающИйся) на торце полки - как правильно?
ответ
Правильно: торговой марки, размещающейся...
15 августа 2006
№ 223096
Как написать правильно торговая марка или Торговая марка"Луна"? Спасибо за быстрый ответ.
ответ
Не в начале предложения верно: торговая марка «Луна».
13 июня 2007
№ 200434
Скажите, пожалуйста, обособляется ли с двух сторон в частности? Например: среди вещей был обнаружен в частности пистолет марки...
ответ
Правильно: среди вещей был обнаружен, в частности, пистолет марки...
7 июля 2006
№ 201990
Скажите, обособляется ли деепричастный оборот в предложении: Некоторые винные марки любители стараются заполучить(,) не обращая внимания на ценники.
ответ
Корректно: Некоторые винные марки любители стараются заполучить, не обращая внимания на ценники.
28 июля 2006
№ 207161
Добрый день! Можно ли называть джипами внедорожники разных марок?
ответ
Да, можно. Как ксероксами - копировальные аппараты разных марок.
11 октября 2006
№ 228008
Подскажите, пожалуйста, как правильно: получают спирт марки "Экстра" и "Люкс" или получают спирт марок "Экстра" и "Люкс" Спасибо.
ответ
Предпочтителен второй вариант.
27 августа 2007
№ 209406
Здравствуйте! Задаю свой вопрос в третий раз. Как перевести «trade mark»? Являются ли полными синонимами термины «товарная марка», «товарный знак», «торговая марка», «торговый знак» (все они встречаются в ответах «Справочного бюро»), или есть нюансы их употребления? Верно ли, что «фабричная марка», «клеймо производителя» – более узкие понятия, чем перечисленные выше?
ответ
К сожалению, мы не можем Вам помочь, обратитесь к специалистам по брендингу. Англо-русские словари переводят trade mark как 'товарный знак, торговая марка'.
10 ноября 2006
№ 205112
Здравствуйте. Нужна ли запятая в следующем предложении: "Вместо главного дирижера (,) художественного руководителя ГАСО Марка Горенштейна за дирижерским пультом будет стоять Ростропович"?
ответ
Корректная пунктуация: Вместо главного дирижера, художественного руководителя ГАСО Марка Горенштейна, за дирижерским пультом будет стоять Ростропович.
14 сентября 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!