Оба варианта правильны.
Мужская фамилия Сон склоняется: без Сона, к Сону...
Пишется раздельно: сон снов (в значении "лучший из снов").
В русском языке женские личные имена, в том числе и корейские, оканчивающиеся на -а или -я, как правило, склоняются, то есть правильный вариант — подойти к Чон Соне.
Если хотите сохранить аутентичность, можно в тексте добавить сноску или пояснение, что имя состоит из двух иероглифов с определённым значением, но с точки зрения русского языка склонение имени оправданно и привычно.
Такое слово словарями не отмечается.
Скорее всего, можно заменить тире на запятую. Приведите, пожалуйста, предложение полностью.
Следует склонять последнюю часть мужского имени, оканчивающуюся на согласный. Правильно: кому - Ли Вон Гулу (если речь идет о мужчине).