№ 318899
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужно ли кавычить слова "хайп", "лайк" и т. п? Например: в его действиях много "хайпа", она поставила "лайки" его фотографиям... Заранее спасибо!
ответ
Слова хайп, лайк и другие подобные заимствования активно используются в современной речи, они уже не являются новыми, непривычными. Поэтому кавычки нужны только в двух случаях: 1) если автор текста хочет подчеркнуть некоторую разговорную окраску этих слов, используя их в более строгой речи; 2) если автор текста хочет подчеркнуть, что эти слова — чуждые его лексикону, что он знает об их существовании, но сам их не употребляет. Иными словами, используя кавычки, автор в той или иной мере дистанцируется от заключенных в них слов; кавычки тут означают что-то наподобие «это не я так говорю, это другие так говорят».
11 ноября 2024
№ 317673
Здравствуйте! Рассудите! Но ведь диЗлайк куда более уместно произносить, нежели диСлайк?
Насколько мне известно, приставка диз/дис пишется с буквой "с" перед несонорными согласными и по произношению (!) — ведь так?
ответ
Это слово пока что не зафиксировано нормативными словарями современного русского языка. Правило действительно гласит, что приставка диз-/дис- пишется с буквой с перед несонорными согласными и по произношению – перед гласной, йотом и сонорными. Пока что кодификаторы наблюдают за тем, какое произношение (ди[з]лайк или ди[с]лайк) и какое написание преобладает в практике речи.
2 октября 2024
№ 314540
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, в переводном художественном тексте названия песен популярных исполнителей нужно оставлять на языке оригинала (напр., Yesterday, Smells like teen spirit, Du hast) или транскрибировать кириллицей ("Естердей", "Смеллс лайк тин спирит", "Ду хаст")? Спасибо!
ответ
Подобные названия следует оставлять на языке оригинала: популярные песни Yesterday, Smells like teen spirit, Du hast.
26 июня 2024
№ 306047
Добрый день. К Вопросу № 298254. Необходимо использовать слово "лайк" на вывеске. Для согласования слова на вывеске у меня требуют подтверждение из официального словаря русского языка. В противном случае слово "лайк" считается транслитерацией и не может быть использовано. Если брать словарь Ожегова, Даля, Ушакова и т.д. , то там нет этого слова. В то же время некоторые онлайн словари его содержат. Как я могу подтвердить, что слово официально вошло в русский язык?
ответ
Слово лайк зафиксировано в «Словаре новейших иностранных слов» Е. Н. Шагаловой (Москва: АСТ-ПРЕСС, 2017).
17 июня 2020
№ 298254
Можно ли считать слово "лайк" теперь частью русского языка?
ответ
Слово лайк широко употребляется и свободно склоняется. Оно вполне вошло в русский язык.
28 сентября 2018
№ 298057
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как будет верно: "Ставь лайк этому посту" или "Ставь лайк К этому посту"? И какими правилами руководствоваться при данном написании? Заранее спасибо.
ответ
9 сентября 2018
№ 296646
Здравствуйте. Мне нужно перевести слово "like" (в контексте соцсети "Фейсбук") на русский. Корректно ли будет просто транслитерировать этот термин ("лайк"). В разговорной речи все говорят "ставить лайк", но в официальных словарях я слова "лайк" не нахожу. Спасибо. Вита.
ответ
В самой социальной сети название кнопки Like переводится как Нравится.
16 марта 2018
№ 292543
Как пишется предложение "просто ставь лайк!" Нужна ли запятая где-нибудь?
ответ
Дополнительные знаки препинания не требуются. Первое слово предложения пишется с большой буквы.
24 марта 2017
№ 272184
В последнее время появляется много новых слов. Вопрос: надо ли брать в кавычки слова типа "лайк", "лайкать"? Спасибо.
ответ
В непринужденной речи кавычки не требуются. В остальных случаях эти слова лучше писать в кавычках.
29 ноября 2013