Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 23 ответа
№ 319484
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, почему в предложении "Сколько труда вложили люди разных профессий в создание спектакля" грамматическая основа "люди вложили"? Я думала, что ГО "люди вложили труда", потому что можно заменить глаголом "трудились". Типа это тоже самое, что "приняли участие" = "участвовали" или "одержали победу" = "победили". В чём я не права?
ответ

Нет, это не то же самое. 

Во-первых: в этом предложении сущ. труд входит в состав количественно-именного словосочетания сколько труда, только этим объясняется форма Р. п.; количественно-именные словосочетания практически всегда являются одним членом предложения. Поэтому, следуя вашей логике, сказуемым нужно было бы признать вложили сколько труда.

Во-вторых: замена, которую вы предлагаете, не является эквивалентной (в отличие от примеров эквивалентных замен, которые вы приводите). Вложить трудвложить много труда отнюдь не равнозначно глаголу трудиться — в особенности если учесть, что и вид другой: в первом случае совершенный, во втором — несовершенный. В примерах одержать победупринять участие собственно глагол выступает в выхолощенном значении, практически утратившем связь с прямыми номинативными значениями тех же глаголов (причем глагол одержать в своем исходном прямом значении в современном русском языке вообще не употребляется, он утрачен), а в выражениях вложить душувложить труд связь значения глагола с его основным значением, как и образный перенос, очевидна.

В-третьих: можно вложить много труда, можно вложить много сил, можно вложить душу — какими глаголами можно заменить два последних сочетания? Никакими. И в том числе потому, что глагол вложить в этих выражениях имеет хоть и особое, но отнюдь не выхолощенное лексическое значение. И кстати, существительное в сочетаниях, которые иногда называют аналитическими глаголами, должно быть отглагольным именем действия (что и наблюдается в ваших примерах), но труд таковым не является: не оно образовано от глагола трудиться, а наоборот.

Дело здесь в том, что глагол вложить (как и его видовая пара вкладывать) в таких выражениях используется не в  одном из своих основных значений (посмотрите в словарях — например, в МАСе), а в особом, фразеологически связанном и конструктивно обусловленном значении, поэтому образец вложить душу подается в словарных статьях отдельно, после основных значений, и толкуется тоже отдельно. Вы ощущаете, что вложить много труда и вложить письмо в конверт — конструкции, существенно различные по степени спаянности компонентов, поэтому вам кажется, что сколько труда нельзя отрывать от вложили. Тем не менее, несмотря на эти различия, глагол в этом предложении остается сказуемым, а сколько труда является дополнением. По той простой причине, что фразеологизмом это выражение не является (наличие фразеологически связанного значения не равносильно наличию фразеологизма!), аналитическим глаголом типа одержать победу — тоже.

27 ноября 2024
№ 312933
Добрый день! Существуют проекты трёх документов, у каждого из которых своё наименование и своё содержание, не соответствующие образцам оформления таких документов. Скажите, пожалуйста, как будет правильно: "наименования и содержаниЯ проектов документов не соответствуют образцам" или "наименования и содержаниЕ проектов документов не соответствуют образцам"? Заранее спасибо за ответ и большое спасибо за ваш труд, который очень помогает в жизни.
ответ

Судя по данным Национального корпуса русского языка, отвлеченное существительное содержание употребляется в форме множественного числа в двух типах текстов — в научных статьях по химии (например: Введение мало-нонитрила позволило расширить интервал определяемых содержаний меди до 6 пг — 0,1 мкг) и в трудах по философии и психологии (например: И лишь затем в виде цельной, внутри самого индивида неразложимой схемы переживания играют конструктивную (а порой, как мы увидим, и деструктивную) роль в продуцировании духовных содержаний). Ваш случай не относится ни к тому, ни к другому типу, здесь уместно единственное число существительного содержание

10 февраля 2024
№ 311673
почему вы уничтожили этот сайт? Даже управление глаголов, что является одним из самых важных явлений русского языка нигде не показано. Я использовал этот сайт почти каждый день в течение многих лет, читая газеты, книги и журналы на русском языке, а сейчас этот сайт полностью разрушен. Зачем?????
ответ

Большая часть материалов старого сайта перенесена на новый, многое готовится к переносу. Если у Вас есть предложения, как улучшить сайт, пишите нам. Мы сейчас анализируем все конструктивные пожелания пользователей и работаем над улучшением навигации. Прежняя версия сайта некоторое время будет доступна

26 ноября 2023
№ 310270
Добрый день! Нужна ли запятая между "что" и "если", когда это используется в качестве вопросительной конструкции? Собственно, вот два вопросительных предложения: "Что если такие общества, как сербское, в действительности производят больше истории, чем могут потребить, или, создавая такой миф o себе, отстраняются от проблем дня сегодняшнего и их конструктивного решения? Что если они бегут от современности, постоянно пытаясь исправить «несправедливости» прошлого и тем самым производя новые противоречия с миром вокруг себя?" Допущены ли ошибки? Заранее благодарю за ответ!
ответ

Запятая нужна. Д. Э. Розенталь рекомендовал отделять слова что, а что, что же, обозначающие вопросы, за которыми следует предложение, раскрывающее их конкретный смысл (после них делается пауза), ср.: Что, если я кликну клич? (Т.) («что будет, если…»); А что, если он прячется в глубине лесов? (Каз.); Что, если в самом деле он [городничий] потащит меня в тюрьму? (Г.). 

21 января 2023
№ 289718
Подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить тире в предложении после слова "это" в первой части предложения? Это не случайность, это так проходил процесс. Правильно ли будет поставить двоеточие в предложении? В конечном итоге мой ответ будет потом совершенно другой: нормальный и конструктивный.
ответ

В первом примере не требуется тире перед не.

Во втором предложении двоеточие поставлено верно. Также его можно заменить на тире.

31 июля 2016
№ 279321
Добрый день. Возник спор, можно ли назвать каблук - аксессуаром? Ведь различные словари определяют слово "аксессуар", как принадлежность чего-либо; Вспомогательные детали, сопровождающие что-либо главное, необязательный предмет, сопутствующий чему-либо; Может улучшить что-либо; Частная деталь, дополняющая главный предмет; Предмет, деталь, являющиеся принадлежностью чего-л., сопутствующие чему-л. Каблук же определяется, как деталь обуви! И нигде не сказано, что аксессуар должен быть обязательно отделимым от основной вещи, на что делает ставку мой оппонент. Так можно ли назвать Каблук, или хотя бы обувь с каблуком - Аксессуаром? Спасибо за внимание!
ответ

Как Вы отметили, аксессуар является необязательным, вспомогательным элементом. Каблук — это конструктивно необходимая часть обуви. Обувь — необходимый предмет гардероба. Поэтому мы не рекомендуем называть аксессуаром ни каблук, ни обувь на каблуке.

12 ноября 2014
№ 272141
Добрый день. Если в начале предложения есть "Тогда", нужна ли запятая в скобках? Или возможны 2 варианта? Тогда Папа Римский активно выступил против силового варианта решения сирийского вопроса() и его послание по сирийской тематике послужило конструктивным фоном для обсуждения сирийского кризиса.
ответ

Слово "тогда" - общее для частей сложносочиненного предложения, постановка запятой не требуется.

27 ноября 2013
№ 271544
Мы более четко выстраиваем коммуникации с администрацией скажите правильно ли построена конструкция, есть сомнения
ответ

Конструктивно все верно, но, возможно, стоит сказать как-то проще?

21 октября 2013
№ 258445
Является словосочетание "визуальный осмотр" тавтологией или оно допустимо в определенных сферах? Привожу контекст: "Описание планировочно-технических решений и конструктивных элементов объекта оценки, согласно проведенному визуальному осмотру, представлено в таблице". Заранее благодарю.
ответ

В значении "осмотр невооруженным глазом или с помощью оптических приборов" это сочетание употребляется корректно. Но правильнее, конечно, говорить о визуальном наблюдении.

2 марта 2010
№ 250844
Подскажите пожалуйста антоним к словосочетанию "конструктивный подход"
ответ

Наиболее точным антонимом к прилагательному конструктивный для данного контекста будет прилагательное неконструктивный. Возможные варианты: бессодержательный, неосновательный.

26 января 2009

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!