Название велогонки не склоняется.
Название этого колледжа в орфографических словарях не зафиксировано. Корректно: колледж Святого Петра – по аналогии с зафиксированными в словарях названиями колледж Королев, колледж Магдалины, площадь Святого Марка.
Оба варианта нормативны.
Достаточно: от коллег (=сослуживцев).
Учебное заведение в России, США – кОлледж. Во Франции – коллЕж.
Русское словесное ударение
коллеж, -а, -ем (учебное заведение во Франции, Бельгии, Швейцарии)
Спасибо! Поправили.