№ 284439
Добрый день! Как будет правильно: кипрский или киприотский?
ответ
Это разные слова. Кипрский – прилагательное от Кипр (например: кипрская столица). Киприотский – относящийся к киприотам (жителям Кипра), принадлежащий, свойственный им (например: киприотские песни).
5 октября 2015
№ 300665
Уважаемая, Грамота.ру! Пожалуйста, исправьте ошибку на своём сайте. Нет такого слова в русском языке - "киприотский". Только "кипрский". Кипрский кофе, кипрский менталитет, кипрское блюдо, кипрское гражданство. Мы же не говорим англичанский кофе или россиянское гражданство, потому что оно относится к англичанину или россиянину. "Киприотский" сниженная, сленговая форма, употребляется в негативном смысле. Мне, как прожившей на Кипре уже более 20 лет, это слово очень режет слух. Это слово в обиходе оно появилось не так давно, а распространилось со скоростью света, благодаря интернету и Google. Надеюсь на понимание.
ответ
Прилагательное киприотский фиксируется словарями.
Кипрский – прилагательное от Кипр; киприотский – от киприот (житель Кипра), означает: 'относящийся к киприотам, принадлежащий, свойственный им' (например: киприотские песни).
20 мая 2019
№ 227897
Как правильно образовать прилагательное от названия Кижи? - КижЕский или Кижский погост?
Заранее благодарю.
Надежджа Ив. Тимофеева
ответ
Кижский.
24 августа 2007
№ 285615
Уважаемая "Грамота", в данном контексте правильно КИПРИОТСКОЕ или КИПРСКОЕ? По приезде в Дубай они легализовали киприотское свидетельство о браке и спокойно ждали рождения ребенка, посещая ту же частную клинику. Спасибо!
ответ
Кипрский – прилагательное от Кипр; киприотский – от киприот (житель Кипра), означает: 'относящийся к киприотам, принадлежащий, свойственный им' (например: киприотские песни). В приведенном Вами контексте лучше использовать прилагательное кипрский: кипрское свидетельство о браке (т. е. выданное государством Кипр).
3 декабря 2015
№ 265750
Добрый день! Подскажите, как правильно - князь Киевский/киевский, князь Владимирский/владимирский? Спасибо.
ответ
Правильно: князь киевский, князь владимирский.
17 июля 2012
№ 269181
Киев - киевский, Токио - токиокийский?
ответ
Токио - токийский. Прилагательное образуется с усечением производящей основы.
29 апреля 2013
№ 316440
Не могли бы вы разъяснить как правильно употреблять прилагательные, образованные от названия страны? Можно ли сказать "восточнотиморско-российский протокол", "бангладешско-российские отношения", "джибутийско-российская дружба"? Как будет правильно: "Кипро-российский" или "Кипрско-российский"? "Катаро-болгарский" или "Катарско-болгарский"?
ответ
В сложных прилагательных сохраняется основа мотивирующего прилагательного: восточнотиморский (восточно-тиморский) и восточнотиморско-российский, российско-восточнотиморский; бангладешский и бангладешско-российский, российско-бангладешский; джибутийский и джибутийско-российский, российско-джибутийский; кипрский и кипрско-российский; катарский и катарско-болгарский.
26 августа 2024
№ 207046
Верно ли написание заглавных букв в сл/соч.: Киевский престол, Московский престол? спасибо.
ответ
Корректно со строчной: киевский престол, московский престол.
11 октября 2006
№ 212456
Может ли в однокореных словах корень быть разным? Пример: киевский, киевлянин-корни киев и киевл
ответ
Да, чередование в/вл встречается часто в русском языке, например: нов-ый -- об-новл-ени-е.
19 декабря 2006
№ 204594
Как правильно, Карибский регион, Московский регион, Киевский регион – с прописной ли буквы прилагательное? Спасибо.
ответ
Вы написали правильно: с прописной.
5 сентября 2006