№ 237525
Уважаемые специалисты, Пожалуйста, рассудите разногласия с моим товарищем, утверждающим, что говорить "картина изображает", "рисунок изображает", "карикатура изображает" и т.д. ( да, и еще "деталь показывает") - правильно. Мне-то кажется, что "на картине изображен/о/а/ы", "на рисунке изображено/а/ы", "на иконе изображен/о/а/ы" и т.д. Не уверен на счет карикатуры. Изображает в русском языке только статуя, нет? (Это мы переводили некий искусствоведчиский текст).
ответ
29 февраля 2008
№ 262698
Добрый день. Ответьте, пожалуйста, как правильно: 1. "Джинсы сползли чуть ли не до колен (коленей?). 2. Он, по ее мнению, - карикатура на чиновника (нужно ли тире?) Спасибо.
ответ
1. Лучше: до колен.
2. Тире не требуется.
9 июля 2010
№ 329316
Здравствуйте!
Возник спор по поводу выражения «фарсовая карикатура». Является ли это сочетание стилистической или логической ошибкой? Или его использование вполне правомерно с точки зрения требований русского языка?
Фраза употребляется в контексте театральной рецензии в периодическом издании.
«Сцену суда превратили в фарсовую карикатуру, а мелодраматичное узнавание («Вот твоя мать! Вот твой отец!») исполнили как танец из болливудского фильма».
ответ
Выражение фарсовая карикатура не кажется нам удачным, однако нарушением лексической нормы его счесть нельзя, поскольку у существительного фарс (и, соответственно, прилагательного фарсовый) есть оценочные значения 'грубая шутка, шутовская выходка' и 'нечто лицемерное, циничное и лживое'.
20 января 2026