№ 234722
Как правильно карбонат или карбонад?
ответ
В значении "свиное филе" правильно: карбонад. Как химический термин – карбонат (соль угольной кислоты (сода, поташ и т.п.); общее название минералов, представляющих углекислые соединения различных металлов).
28 декабря 2007
№ 249683
Спасибо за оперативный ответ № 249643. Безусловно, карбонара — название кулинарного блюда. А если в одном меню есть и Спагетти «Карбонара» и Пицца «Карбонара», а еще и Спагетти «Болоньезе» и Пицца «Болоньезе», использовать кавычки нужно однозначно? И как быть с такими общеизвестными названиями и блюдами (в этом же меню): Салат «Цезарь» (классический), Салат «Греческий»?
ответ
Выступающие в качестве собственных имен названия кулинарных блюд (тем более – неосвоенные или мало освоенные русским языком, тем более – выступающие в сочетании с родовым словом) корректно во всех случаях писать с прописной в кавычках: спагетти «Карбонара», пицца «Карбонара», спагетти «Болоньезе», пицца «Болоньезе», пицца «Маргарита». Что касается более привычных нам названий блюд, то в меню в целях единообразия и их следует писать с прописной в кавычках: салат «Цезарь», салат «Греческий». А вот в бытовом употреблении возможно написание со строчной без кавычек: на ужин решила приготовить греческий салат (но ср.: вряд ли возможно даже в случае бытового употребления написать решила приготовить карбонару; верный вариант все же – решила приготовить «Карбонару»).
16 декабря 2008
№ 325813
Здравствуйте! Можете рассказать, как актуально писать названия блюд? Пицца «Маргарита», паста «Карбонара», суп «Том-ям» — нужны ли кавычки или нет? Допустимо ли писать без них?
ответ
Написание некоторых названий может различаться в зависимости от контекста. Правило таково: торговые названия продуктовых, парфюмерных и т. п. товаров, табачных изделий, марочных вин и других напитков заключаются в кавычки и пишутся с прописной буквы. Однако в бытовом употреблении (при передаче на письме обиходной речи) названия продуктовых и др. товаров пишутся без кавычек со строчной.
Таким образом, на ценнике, в меню и т. д. (там, где название используется как торговое), корректно: суп «Том-ям». В бытовой речи кавычки и прописная уже не нужны: из всех супов больше всего люблю том-ям.
Другие названия, выступающие как имена собственные, сохраняют прописную букву и кавычки во всех контекстах: пицца «Маргарита» (в меню), из всех пицц предпочитаю «Маргариту» (при передаче на письме бытовой речи).
19 сентября 2025
№ 249643
Здравствуйте. Как правильно писать "условные" названия блюд в меню? Нужно ли их кавычить? Салат «Лето» 150 г 200 рублей. Спагетти «Карбонара» 200 г 250 рублей. Пицца «Ницца» 400 г 360 рублей. Спасибо.
ответ
Условные названия заключают в кавычки. Сомневаемся насчет "условности" названия карбонара - ведь это слово употребляется в русском языке исключительно как название кулинарного блюда (в отличие от слов лето, Ницца и др.).
16 декабря 2008
№ 240116
Война застаёт главного героя игры – Дэна Карсона – на рабочем месте, которым как нельзя кстати оказалась вершина небоскрёба. Правильно ли расставлены знаки препинания?
ответ
Да, пунктуация корректна.
29 апреля 2008
№ 318791
Как правильно ответить на вопрос. Как вы это сделаете? Вы вырежите (или вырежете) эти буквы из картона ножницами или будете выпиливать лобзиком?
ответ
Правильный вариант: "вырежете". Слово "вырежете" является правильной формой глагола "вырезать" в будущем времени, в форме второго лица множественного числа.
9 ноября 2024
№ 277377
Какое написание является корректным: Пусть картина повесит здесь / Пусть картина повисит здесь?
ответ
Пусть картина повисит (побудет) здесь.
1 сентября 2014
№ 290904
Как правильно: вилла барона Эмпан или вилла барона Эмпана? Спасибо!
ответ
Правильно: вилла барона Эмпана.
2 ноября 2016
№ 288436
Можно ли уже, на ваш взгляд, использовать в текстах (журнальных и т. п.) слово "карбон" в значении "углепластик"? Употребляется оно широко и звучит красиво :), но есть сомнения, поскольку имеется значение "каменноугольный период", а в исходном английском carbon – это просто "углерод". Спасибо!
ответ
Если читателям журнала понятно, о чем идет речь, то почему бы и нет.
16 мая 2016
№ 220584
Картина, срежиссированная Сэмом Р.
или
Картина, режиссированная Сэмом Р.
Какой из вариантов будет правильным?
ответ
Оба варианта корректны, однако первый -- разговорный.
4 мая 2007