№ 273641
Подскажите, как правильней: "зубы верхней и нижней челюсти" или "зубы верхней и нижней челюстей"?
ответ
Оба варианта корректны, первый выглядит лучше.
3 марта 2014
№ 263793
Добрый вечер! Как дела? Будьте так добры, помогите мне, пожалуйста! Ставится ли запятая в предложении:" Она появляется в журналах даже когда чистит зубы." А то у нас тут такие баталии развернулись! Кстати, я вам посылала вопрос про происхождение корней -бык-, -вык- в словах "привычка", "обыкновение". Ответ ещё не готов, да? Спасибо большое! Елена.
ответ
Запятая ставится. Слова привычка и обыкновение (*об-выкновение) - родственные.
16 сентября 2010
№ 299554
Добрый день! Перевожу детскую повесть с польского языка. У меня получилось такое предложение (это пока черновик, конечно): — Постарайся его приручить! — смеётся бабушка, поглаживая рояль. — Чёрно-белые зубы, которые он оскаливает, — это приветливая улыбка, — показывает она на клавиатуру. Вопрос у меня такой: можно ли таким образом строить диалог и вообще прямую речь? Меня смущает то, что в реплике в двух местах появляются слова автора. Если можно, то как правильно расставить знаки препинания? Заранее большое спасибо! С уважением, Денис.
ответ
Подобное построение диалога не описано в справочных пособиях, но приведенный Вами вариант не нарушает правил пунктуации. Правда, обилие тире (ведь и в самой прямой речи тоже есть тире, поставленное на других основаниях) может несколько затруднить восприятие текста. Может, объединить слова автора и тем самым сократить число тире? Например, так:
— Постарайся его приручить! — смеётся бабушка, поглаживая рояль. Она показывает на клавиатуру: — Чёрно-белые зубы, которые он оскаливает, — это приветливая улыбка.
4 февраля 2019
№ 300095
"И не успели еще зародиться ни когти (,) ни зубы у молодого потомства пантер". Нужна ли запятая? Если не нужна, то почему?
ответ
28 марта 2019
№ 266027
Уважаемые сотрудники Грамота.ру, корректно ли высказывание "у меня зубы заходятся"? И чем можно в последствии руководствоваться при проверке подобных выражений? Спасибо Вам большое!
ответ
В разговорной речи такое употребление возможно (по аналогии с "руки заходятся от холода" = немеют).
3 августа 2012
№ 296465
Подскажите, пожалуйста, как правильно: И получите рекомендацию по сохранению зубов здоровыми без посещения стоматолога И получите рекомендацию, как сохранить зубы здоровыми без посещения стоматолога
ответ
Рекомендуем использовать второй вариант.
25 февраля 2018
№ 304300
Здравствуйте, правильно ли написать "режутся зубы"? Или верно только "прорезываются"?
ответ
19 января 2020
№ 244431
Подскажите, пожалуйста. Как правильно ставить ударение в имени птицы, которая чистит зубы крокодилу. Кокори. Буду очень признательна за ответ.
ответ
14 августа 2008
№ 241679
Уважаемая справка! Так и не получила ответа на вопрос, поэтому повторяю. Очень срочно нужна ваша помощь, книга уходит в печать! "Острые как бритва зубы" - нужны ли здесь запятые? Справочники неоднозначно комментируют такую ситуацию. Спасибо.
ответ
5 июня 2008
№ 232080
Хотела бы вернуться к вопросу № 208003: "Прошел и Крым, и рым". Что значит это выражение и какова его история происхождения?"
Вы ответили:
"Пройти и Крым, и Рим (для рифмы произносится часто Рым) - то же, что пройти огонь, воду и медные трубы - многое испытать в жизни, приобрести жизненный опыт. К сожалению, происхождение оборота пройти Крым и Рим не указано в доступных нам источниках".
Первое:
Оборот "пройти и Крым, и рым" является не "синонимом", а продолжением поговорки "Пройти огонь, воду и медные трубы". Точнее, полностью поговорка звучит так:
"Пройти огонь, воду, медные трубы, чертовы зубы, Крым и рым".
Второе:
Что касается слова "рым", то вовсе не искаженное для рифмы Рим, а, как свидетельствуют словари морской терминологии (http://lib.deport.ru/slovar/mor/r/319893.html):
"металлическое кольцо для закрепления тросов, блоков, стопоров, швартовных концов и т. п. Рымы устанавливаются на палубе и на фальшборте судов, в носовой и кормовой оконечностях шлюпок, а также на причалах и набережных".
Сквозь рымы также продергивались в свое время также цепи каторжников-галерников. Таким образом рым является неким символом неволи.
Что же касается Крыма, то именно там в Кафе (современной Феодосии) ориентровочно с 12 века по 1675 год был самый крупный в Причерноморье, а позднее и в Европе невольничий рынок.
Так что скорее всего выражение "Пройти Крым и рым" может буквально означать - пройти и рабство и каторгу.
Есть и другая версия происхождения этого выражения.
В эпоху работорговли захваченные в плен юноши и девушки после тщательной проверки и "карантинной" выдержки переправлялись из Крыма по Черному морю в еще одну биржу живой рабсилы - малоазийский невольничий рынок в Руме...
Доказать ни одну из этих версий возможным не представляется, но обе, пожалуй, имеют право на существование.
ответ
Марина, большое Вам спасибо за очень интересное дополнение!
26 октября 2007