№ 290298
Корректно ли словосочетание "алтарь жертвоприношений"? Предложение звучит так: "Авторы дружно складывали на алтарь жертвоприношений стиль, вкус, содержание и здравый смысл". Спасибо!
ответ
Сочетание неудачно, оно представляет собой плеоназм. Одно из значений слова алтарь – место для жертвоприношений у языческих народов, жертвенник.
22 сентября 2016
№ 255941
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как правильно: расположен алтарь для поклонения богу, алтарь поклонения богу или алтарь бога? Можно ли сказать смертный человек? например, куда нельзя ступать смертному человеку? Заранее спасибо
ответ
Алтарь - это не столько место поклонения, сколько жертвенник. На наш взгляд, не обязательно в тексте пояснять назначение алтаря.
Сочетание "смертный человек" корректно. При этом в Вашем примере слово "человек" вообще можно убрать.
15 сентября 2009