Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 2 ответа
№ 282000
Добрый день. У нас (Латвия) все больше в моду входит выражение "дружелюбный...", например "дружелюбный магазин", "дружелюбный транспорт". Может ли это прилагательное сочетаться с неодушевленными предметами? Или же это дословный некорректный перевод? Заранее спасибо за ответ. Илона
ответ

Такое употребление некорректно. Скорее всего, это неудачная калька с английского.

13 апреля 2015
№ 275227
Здравствуйте. В каких случаях надо писать: "Мы очень дружелюбные", а в каких "Мы очень дружелюбны". Спасибо
ответ

Есть небольшое смысловое различие. Мы очень дружелюбные = таков наш характер, всегда и по отношению ко всем. Мы очень дружелюбны = по отношению к кому-либо и в какое-то время.

8 мая 2014