№ 270331
Уважаемая Грамота, прожил пол века и всю жизнь считал, что для М и Ж рода есть слово "призер", а слово "призерка" употребляется , разве что во дворе на лавочке. Но тут мне стали доказывать, что "призерка2 используется официально и есть в словарях. Ни у Даля, ни у Ушакова, нигде не нашел - только в словаре В.В. Лопатина. Во всем интернете не нашел и кто такой В.В. лопатин. Не подсккажете, что это за специалист, и действительно ли сейчас в языке явилась "призерка"* Спасибо.
ответ
Владимир Владимирович Лопатин – главный научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, председатель Орфографической комиссии РАН, ответственный редактор самого полного на сегодняшний день «Русского орфографического словаря», лауреат Государственной премии СССР 1982 года (в составе авторского коллектива «Русской грамматики»).
«Русский орфографический словарь» (в котором Вы обнаружили слово призерка) фиксирует не только активную общеупотребительную лексику, но и слова разговорные, просторечные, жаргонные, устарелые – в той мере, в какой эти категории слов отражаются в художественной литературе, в газетно-публицистической и разговорной речи. Слово призерка в разговорной речи употребляется, поэтому оно и было включено в словарь.
5 августа 2013
№ 262705
Здравствуйте, уважаемая грамота! Скажите, пожалуйста, являются ли синонимами слова "доказывать" и "выявлять"? Если нет, то какие у них синонимы? Заранее спасибо!
ответ
Эти слова не синонимичны. Их значения (и синонимы) можно узнать в электронных словарях нашего портала.
9 июля 2010
№ 296637
Подскажите, правильно ли написано слово "приходиться" в данном предложении, интересует написание мягкого знака. Каждому выжившему приходится ежедневно бороться за место в новом мире, огнем, сталью и кровью доказывать своё право на простое существование.
ответ
14 марта 2018
№ 297999
Здравствуйте. Увидела ответ-вопрос № 270436 -- и не поняла, что вы имели в виду: что слова "ящик", "ёжик", "урок" можно переносить со строки на строку? Появились какие-то новые правила переноса, но об этом никто не знает, кроме вас? "§ 117. При переносе слов нельзя ни оставлять в конце строки, ни переносить на другую строку часть слова, не составляющую слога; например, нельзя переносить просмо-тр, ст-рах" - из этого пункта следует, что никак нельзя перенести "ящ-ик", "ур-ок", "ёж-ик", ибо "ик" и "ок" не составляют слог. Раньше в правилах переноса был пункт, где говорилось, что при переносе нельзя оставлять одноу букву (то есть нельзя "я-щик", "у-рок", "е-жик"). Этот пункт, что, отменили? Теперь можно? В каком справочнике это законоутверждено? Укажите источник, пожалуйста, где это чётко сказано. Не пишите, пожалуйста, типа "что не запрещено (то есть отсутствует или изъято) -- то разрешено". Хотелось бы иметь опубликованный и утвержденный источник, где твердо оговаривается, что так теперь можно. Также непонятны ваши колебания по поводу переноса "класс-ный". Вы то так объясняете, то сяк. Очень логичный перенос, как "программ-ный". Можете уточнить, где, в каком справочнике написано, что такой перенос - устарел? И с чего вдруг? правило гласит: "7. Нельзя оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными". Оба слова не подпадают под это правило, зато подпадают под морфемное правило, которое вроде не отменяли, а лишь ослабили. Хотелось бы от вас большей последовательности и внимательности при ответах. Да, это сложно с нашим языком, и вы делаете большую работу. Но последнее время ответы ваши всё слабее и противоречивее или вы вовсе не отвечаете - даже на троекратно-пятикратно отправленные вопросы. Честнее было бы хоть что-то отвечать: типа, работаем над этим или какую-то другую универсальную формулировку придумайте, если не можете ответить, но не игнорируйте, пожалуйста. Или, если не хотите публичности ответа - из-за собственных сомнений, - так хоть лично отвечайте на почту. Вообще, несомненно, спасибо вам за вашу работу. Очень жду ответа - это важно, потому что из-за вот таких колебаний в ваших ответах очень сложно доказывать издателям, в чем они неправы. Возможно, Институту стоит просто детальнее все же прописать правила переносов и заново опубликовать - может, даже отдельным изданием (Слитно-раздельно; Большая-маленькая; Правила переноса...). С уважением, Елена.
ответ
Правила переноса, сформулированные в «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 г., в целом актуальны, лишь отдельные рекомендации были изменены в 2006 г. (см. выдержку из свода «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (М., 2006) в ответе на вопрос № 294651).
В ответе на вопрос № 270436 говорится о том, что перенос ур-ок, ящ-ик, еж-ик невозможен. Только в качестве аргумента не приведено правило, а показана логика запрета: почему такие переносы неправильны.
Перенос класс-ный раньше был допустим. У нас сохраняются старые ответы.
3 сентября 2018
№ 288346
Добрый день, меня зовут Дмитрий Райсих. Склоняется ли моя фамилия Райсих, происхождение немецкое. Я считаю, что не склоняется, но каждый раз приходится доказывать. Чаще всего утверждают, что у жены не склоняется, а у меня склоняется. Когда ссылаюсь на правило, что фамилии на -ых, -их не склоняются вообще, слышу в ответ - "это относится только к русским фамилия". Поясните пожалуйста. Дмитрий
ответ
Мужская фамилия Райсих склоняется, женская – нет. Не склоняются фамилии славянского происхождения на -ых (-их) типа Золотых, Черных, Долгих. Эти фамилии несклоняемы, потому что они в каком-то смысле уникальны: они происходят от формы родительного (и предложного) падежа множественного числа имен прилагательных (ср.: золотых куполов, долгих проводов). Райсих к такому типу фамилий не относится и подчиняется общим правилам.
12 мая 2016
№ 278356
Здравствуйте! Опять возник вопрос по склонению фамилий. Не могли бы Вы просклонять фамилию Петровций. В очередной раз приходится доказывать парню, что его фамилия склоняется. Только сам запутался в падежах.
ответ
Нет Петровция, к Петровцию, вижу Петровция, с Петровцием, о Петровции.
1 октября 2014
№ 222956
И им приходилось доказывать как дважды два четыре свою непричастность к этому делу. (все ли ок?!)
ответ
Предложение неясно, поэтому ответить на вопрос о пунктуации затруднительно.
8 июня 2007
№ 221642
Одновременно пришлось доказывать, что договор дарения заключен с нарушениями закона и поэтому, в соответствии с ГК РФ(,) является ничтожным.
ответ
В приведенном примере корректно поставить запятую в скобках.
22 мая 2007
№ 209136
Подскажите, правильно ли ставить точку после закрывающихся кавычек: «Согласись, это тоже варварство — таким путем доказывать правоту...».
ответ
Если в кавычках содержится прямая речь, точка не требуется.
8 ноября 2006
№ 205025
Здравствуйте, устала доказывать, что МИРОЛЕВИЧ не еврейская фамилия. Развейте сомнения. Пожалуйста, если это возможно, поясните какого происхождения моя фамилия! Благодарю
ответ
12 сентября 2006