Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 228939
Здравствуйте. Соревнования носили эксперимекнтальный характер и даже(,) в некоторой мере (,) - показательный. Спасибо.
ответ
Указанные запятые не требуются.
11 сентября 2007
№ 290361
Здравствуйте. "По закону" вводное выражение или нет? По закону, результаты встречи носили рекомендательный характер.
ответ
Слова по закону не являются вводными и не обособляются.
26 сентября 2016
№ 267205
Добрый день! Скажите, пожалуйста, можно ли сказать: Соревнования носили отборочный характер перед областным турниром "Название"?
ответ
Предложение стилистически небезупречно. Лучше: Это были отборочные соревнования перед турниром "Название".
31 октября 2012
№ 308713
Бабушка с дедушкой ходили в театр. Где подлежащее?
ответ
Подлежащее — бабушка с дедушкой.
12 октября 2021
№ 279491
Добрый день! Как правильно пишется: Иль де Ботэ или Иль Де Ботэ?
ответ
Орфографически корректно: Иль-де-Ботэ.
18 ноября 2014
№ 253167
Где правильно поставить ударение в слове "попили"? Например, "Попили чай". Спасибо.
ответ
Основной вариант: попИли чай. Допустимо: пОпили чай.
19 мая 2009
№ 320955
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, правильно ли я понимаю, что при склонении словосочетания «маркиз де Велада», склоняется только слово «маркиз», а словосочетание «де Велада» остается неизменным? Например: маркиза де Велада, маркизу де Велада, маркизом де Велада, о маркизе де Велада и т. д. Если же используется укороченное словосочетание «де Велада» без слова «маркиз», подменяющее фамилию, тогда это выражение в русском языке подчиняется правилу: "Иностранные фамилии, оканчивающиеся на безударный гласный -А/-Я, склоняются (роман Милана Кундеры, книги Кафки, песни Окуджавы)". Например: нет де Велады, дать де Веладе, гордиться де Веладой, вспомнить о де Веладе и т. д.
ответ
Маркиз де Велада — это испанский дворянский титул, де Велада в нём не является фамилией, а обозначает отнесённость к территории под названием Велада. В этом сочетании действительно склоняется только слово маркиз: маркиза де Велада, маркизу де Велада и т. д. Если же де Велада становится фамилией, тогда её следует склонять: де Велады, де Веладе и т. д.
10 января 2025