№ 331780
«Интерактивные упражнения», «Уточняющие члены предложения». Вопрос по пунктограммам, обозначенным знаком (). На мой взгляд, запятые здесь или не нужны, или факультативны. Но обязательными их, по-видимому, назвать нельзя. Уточнения наоборот: сначала частное, потом общее. В таких случаях второй элемент приобретает функцию определения:
у колодца (какого?) на бульваре.
Это все равно что «в доме у дороги» или « на столе у окна». Мне кажется, такой случай даже можно внести в правила: если сначала общее, потом частное – обособляем, если наоборот – нет.
А тот факт, что у авторов стоит (я не проверяла, возможно), ни о чем не говорит, поскольку все это тексты 19 века. И вообще знак может быть авторским. Или я что-то упускаю и Вы со мной не согласны?
14. Мы встречаемся каждый день у колодца ( ) на бульваре… (М. Ю. Лермонтов).
20. В Гороховой улице, в одном из больших домов, народонаселения которого стало бы на целый уездный город, лежал утром в постели ( ) на своей квартире () Илья Ильич Обломов.
ответ
Вы совершенно правы. Правило гласит:
В зависимости от смысла одни и те же слова могут рассматриваться или не рассматриваться как уточняющее обстоятельство. Ср.:
Впереди на дороге толпились люди (т. е. в передней части дороги). — Впереди, на дороге, толпились люди (т. е. сама дорога находилась впереди);
Далеко в лесу раздавались удары топора (слушатель находится в лесу). — Далеко, в лесу, раздавались удары топора (слушатель находится вне леса);
Дети расположились на поляне между кустами (поляна окружена кустами, а на самой поляне их нет). — Дети расположились на поляне, между кустами (кусты находятся на самой поляне).
В упражнение внесем коррективы.
16 апреля 2026
№ 331553
Почему в ответе не вопрос #331529 «предлагаемые варианты не правильны» частицу «не» вы написали отдельно ?
ответ
Предложение сообщает о том, что варианты не являются правильными. Нужно внести уточнение: в вопросе назван один вариант, поэтому и в ответе следовало написать так: вариант не правильный. При отрицании признака суть сообщаемого сводится только к тому, что определяемое не обладает свойством, обозначенным прилагательным. В нашем случае подразумевается: вариант нельзя назвать правильным, отвечающим нормам употребления числительных, то есть грамматическим нормам русского литературного языка. Несомненно, в каком-либо коллективе хорошо знающие друг друга люди могут в устной речи пользоваться подобными, удобными для них комбинациями слов. Но любые другие ситуации предполагают употребление нормативных форм числительных, что очень важно при указании на количественные параметры. Иначе высока вероятность того, что говорящего собеседники не поймут или поймут неправильно (ошибочно).
9 апреля 2026
№ 331342
Добрый день. Почему в статье про глагол внести (совершенного вида), есть форма деепричастия "внеся"? Насколько известно, согласно нормам русского языка, невозможно образовать форму совершенного вида с суффиксом -я, поскольку в языке не существует вопроса " Что сделая? "
ответ
Это норма не абсолютная. Так, в «Русской грамматике» 1980 г. указано: «Ряд глаголов сов. вида образует деепричастия так же, как и глаголы несов. вида, т. е. присоединением суф. -а к основе наст. вр.». Среди них: привезут — привезя, унесут — унеся, разгребут — разгребя, приведут — приведя, подметут — подметя, а также глагол идти с различными приставками, например: отойдя, перейдя, пройдясь. К этой группе глаголов принадлежит и внесут — внеся. Добавим, что такие деепричастия отвечают на вопрос что сделав?
1 апреля 2026
№ 331030
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, нужна ли здесь запятая перед "и чтобы"? Позвольте записать данные для брони номера(,) и чтобы я смог внести ваши имена в список гостей.
Спасибо!
ответ
Если придаточная часть, благодаря союзам и, или, включается в ряд однородных членов (в данном случае она однородна с обстоятельством цели), запятая перед ней не нужна: Позвольте записать данные для брони номера и чтобы я смог внести ваши имена в список гостей.
22 марта 2026
№ 330564
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, обособляется ли запятыми "в лице заместителя генерального директора по снабжению и комплектации Сибилова Юрия Валерьевича".
Например: "Центр по снабжению, в лице заместителя генерального директора по снабжению и комплектации Сибилова Юрия Валерьевича, просит Вас внести в план закупок и обеспечить организацию проведения закупки: ..."
ответ
Обособление не требуется: Центр по снабжению в лице заместителя генерального директора по снабжению и комплектации Сибилова Юрия Валерьевича просит Вас внести в план закупок и обеспечить организацию проведения закупки...
3 марта 2026
№ 330295
В ЕГЭ встретилось такое задание:
"Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив употребленное неверно слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка и сохраняя смысл высказывания.
Иван Дмитриевич Сытин вошел в русскую историю как выдающийся издатель-просветитель, который добавил большой вклад в распространение доступной массовому читателю разнообразной литературы."
В ответах правильной заменой значится "внес", но я ответил "сделал". Является ли данная замена равноправной?
ответ
Нет, не является: выражение внести вклад обладает фразеологической связанностью.
19 февраля 2026
№ 329353
Добрый день! Подскажите нужна ли запятая перед словом внести в следующем предложении: "В связи с доведением объёма прав в денежном выражении на принятие и (или) исполнение обязательств в соответствии с бюджетным законодательством Российской Федерации внести изменения в приложение к приказу..."?
ответ
Запятая факультативна. Обстоятельственный член предложения, имеющий в своем составе производный предлог в связи, обособляется при необходимости смыслового выделения этого обстоятельственного оборота.
21 января 2026
№ 329240
Добрый день! Норма "риелтор" зафиксирована в русском орфографическом словаре РАН, "риэлтер" – в энциклопедическом словаре экономики и права (https://rus-economic-law-dict.slovaronline.com/) и используется в НПА. Если текст написан для профессиональной аудитории (бухгалтеров, юристов) и в нем приводятся цитаты из НПА, какую норму использовать? Можно ли использовать "риэлтер" как термин или профессионализм? Или править даже в цитатах?
Порекомендуйте, пожалуйста, литературу по профессиональной лексике для бухгалтеров. Благодарю
ответ
При выборе написания следует ориентироваться именно на орфографический словарь. В цитату также необходимо внести коррективы.
20 января 2026
№ 328572
Здравствуйте! В слове "невозврата" правильно пишется? Нужны ли в этом предложении запятые?
В случае невозврата или несвоевременного возврата объектов Арендатор обязан внести
арендную плату за все время просрочки как за фактическое пользование этими объектами
сверх установленного договором срока.
ответ
Слово невозврата пишется слитно. Запятые в предложении не нужны.
13 декабря 2025
№ 327617
В ответе на вопрос № 284765 про слитное/раздельное написание "не" в глаголах, начинающихся на "недо-" и "до-", дается краткий пересказ объяснения из полного академического справочника «Правил русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина, § 145, п. 3. Указанные в ответе примеры "недоварить (варя, не довести до состояния готовности)" и "мама не доварила суп (не смогла, не успела доварить)", на мой взгляд, плохо иллюстрируют отличие между случаями слитного и раздельного написания "не": в первом случае просто (не?)доварила, а во втором (не?)доварила, потому что не смогла - и в чем же существенная разница? Возможно ли будет дополнить это объяснение указанием, что слитное написание подразумевает не просто недостаточность (возникающую как раз из-за незавершенности действия, которая требует раздельного написания), но также и _ухудшение качества_ конечного результата действия в первом случае, когда требуется слитное написание. "Недоварила" = плохо вышло, и аналог-но для др. прим-в.
ответ
Спасибо за уточнение, с которым мы вполне согласны. Однако внести изменения в уже опубликованный текст мы не можем.
8 ноября 2025