Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 11 ответов
№ 309160
Согласно § 80, п. 3 (http://new.gramota.ru/biblio/readingroom/rules/134-def-19-20) сложные прилагательные из двух-трех основ должны писаться слитно. Однако в книге Колесников Л.Л. (ред.) Международная анатомическая терминология. (М.: Медицина, 2003. — 424 с.) одновременно встречаются корково-мостовой и крышемостовой пути, корково-ретикулярные и спиновокругводопроводные волокна. Отсюда два вопроса: 1) Авторы вышеупомянутой книги где-то ошиблись? Можно всё сделать слитным? 2) Как предпочтительно писать слова "тройнично-таламо-корковый" и "тригемино-цервико-солитарный"? И близкий вопрос: лекарственно индуцированная или лекарственно-индуцированная (головная боль)?
ответ

1. Правила написания сложных прилагательных в своде 1956 года, на который Вы ссылаетесь, не точны. Они были существенно дополнены в ходе исследований второй половины ХХ — начала ХХI вв. Правила, с большей точностью отражающие нормы письма, Вы можете прочитать в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря». Написание слов корково-мостовой, крышемостовой, корково-ретикулярный соответствует правилам. 

2. Слова спиновокругводопроводный, тройнично-таламо-корковый, тригемино-цервико-солитарный следует отнести к словарным, пишущимся по традиции, сложившейся в профессиональном языке. 

3. Корректно дефисное написание: лекарственно-индуцированная.

10 февраля 2022
№ 283869
Здравствуйте, уважаемые грамотеи! Вы рекомендуете не ставить запятые в преамбуле трудового договора в предложении "Иванов, именуемый Работодатель, с одной стороны и Петров, именуемый Работник, с другой стороны (далее - стороны)", ссылаясь на полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» (но там нет подобного примера - там с одной и другой стороны от дедушки). Не могли бы вы сослаться на источник, где есть пример из трудового договора или близкий по значению. В системе "КонсультантПлюс" в образцах договоров конструкции "с одной стороны", "с другой стороны" выделяются запятыми. Грамма.ру в данном случае относит конструкции "с одной стороны" (дает пример из трудового договора) к вводным и рекомендует обособлять. http://gramma.ru/RUS/?id=13.41 В Справочной службе русского языка сейчас каникулы, поэтому их мнение узнаю в сентябре. Помогите понять, почему разнятся мнения. Мне надо точно знать, с запятыми или нет. Буду признательна за оперативный ответ. С уважением, Надежда.
ответ

Сочетания с одной стороны, с другой стороны обособляются как вводные, когда речь идет о разных точках зрения на что-либо, когда противопоставляются разные обстоятельства, мнения, утверждения (с одной стороны, он прав, с другой стороны, это еще надо доказать). 

В рассматриваемой конструкции не идет речь о разных точках зрения, не противопоставляются какие-либо факты или мнения. Здесь существительное сторона употребляется в знач. 'человек, группа людей, организация и т. п., противопоставленные в каком-либо отношении другому человеку, другой группе лиц, организации и т. п.', ср.: враждующие стороны, договаривающиеся стороны, прения сторон и т. д. Никаких оснований для постановки запятых в данном случае нет.

2 сентября 2015
№ 277127
Помогите, пожалуйста, с транслитерацией и склонением иностранного имени (итал. Daniele Bennati). 1. Какой из 12 следующих вариантов написания верный (более точный, близкий к итальянскому оригиналу, по звучанию)? : ДЭниЭлЕ / ДЭниЕлЕ / ДЭниЭлЬ / ДЭниЕлЬ / ДЭниЭл / ДЭниЕл / ДАниЭлЕ / ДАниЕлЕ / ДАниЭлЬ / ДАниЕлЬ / ДАниЭл / ДАниЕл Беннати [именительный падеж] 2. Склоняется ли это имя и какие буквы должны стоять вместо звёздочек в слудующем предложении? : Вышла замуж за Д*ни*л* Бенатти. [винительный падеж]
ответ

По правилам передачи итальянских имен и названий: Даниеле Беннати. См. в «Письмовнике»: Как писать итальянские имена и названия.

В русском языке не склоняются имена и фамилии, оканчивающиеся на гласные -е, -и. Правильно: вышла замуж за Даниеле Беннати.

20 августа 2014
№ 236398
Какой падеж для слова "Автор" будет правельным? Правильно ли поставлены знаки препинания? Мы говорили, что главный герой автору (?) - сверстник и одного круга, близкий человек, отношение к нему доброе и приязненное, - с одной стороны. Спасибо.
ответ

Корректно:...сверстник автора и человек одного с ним круга.

8 февраля 2008
№ 293981
Уважаемая справка! Не могли бы вы объяснить, почему в словаре Тихохова в слове "близкий", а также в ряде подобных слов: редкий, резк/ий,низк/ий, мягк/ий суффикс к входит в корень? Очевидно же, что это суффикс прилагательного, а не часть корня.
ответ

Как ни странно, прилагательное близкий - непроизводное (исходное), поэтому к- - это часть корня. Существительное близь ("то, что близко") - производное, образовано от прилагательного с усечением основы. С прочими приведенными Вами примерами такая же ситуация.

29 июля 2017
№ 229841
дать фору, подберите пож-сто подходящий близкий синоним этому сочетанию? спасибо
ответ
Дать фору -- заранее дать преимущество.
24 сентября 2007
№ 259416
Доброго времени суток! Словарь Abbyy Lingvo разграничивает понятия "гривна" (нашейное украшение, денежная ед. Киевской Руси) и "гривня" (валюта Украины с 1996 г.). Вопрос №1: Правилен ли вариант "гривня", близкий к траслиту? Вопрос №2: Как будет выглядеть слово "гривня" в родительном падеже? (гривни/гривны)
ответ

В обоих значениях («шейное украшение» и «денежная единица Украины») правильно: гривна.

22 марта 2010
№ 218399
Мы готовим к печати книгу стихов екатеринбургского журналиста и барда Сергея Нохрина, который ушел из жизни несколько лет назад. В одном из его юношеских стихотворений есть такие строки: Чтоб золото было стёрто на обшлагах манжеты, чтоб растворился возраст: не юноша, не старик. Чтобы играли вечно четыре стороны света, расчесывая ветрами косматый седой парик. У автора "Не юноша, не старик". Я считаю, это правильно. Редактор книги, близкий человек Сергея, считает, что верно "ни юноша, ни старик", то есть "не" нужно исправить на "ни". Решили проконсультироваться с вами, как же все-таки корректно. Ответьте, пожалуйста.
ответ
Авторский вариант возможен, лучше оставить его.
30 марта 2007
№ 217344
Скажите, пожалуйста, в предложении не нужно ли большой буквы и кавычек? Старинная китайская пословица гласит: близкий сосед лучше далёкого родственника.
ответ
Лучше оформить пословицу как прямую речь: Старинная китайская пословица гласит: «Близкий сосед лучше далёкого родственника».
14 марта 2007
№ 323895
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, какое пунктуационное оформление предложения корректно: "В английской мифологии произошло смешение коренных кельтских поверий, в которых волк обладает божественным атрибутом, и германских, в которых волки характеризуются, как оборотни, род близкий к демонам." или "В английской мифологии произошло смешение коренных кельтских поверий, в которых волк обладает божественным атрибутом, и германских, в которых волки характеризуются как оборотни, род, близкий к демонам." Если можно, обоснуйте.
ответ

Корректно: В английской мифологии произошло смешение коренных кельтских поверий, в которых волк обладает божественными атрибутами, и германских, в которых волки, подобно оборотням, характеризуются как род близкий к демонам.

15 июля 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше