О самом Милане: город Милан, коммуна Милан, провинция Милан. Но речь может также идти о коммунах Милана.
Правильно: Милан Кундера, Леош Яначек. Ударение в чешском языке всегда падает на первый слог; русское Яначек с ударением на втором слоге объясняется тем, что в чешском языке в фамилии композитора гласный а долгий.
Правильно: Милан Кундера.
Верно: Милана Рамилевна.
Если название употребляется в тексте, кавычки нужны: У нас открыли магазин «Мила». В «Миле» самая вкусная кулинария.
Если название указывается на вывеске (без родового слова магазин), кавычки не ставятся.
Дело не только в расстановке запятых, само предложение построено неправильно. Возможные варианты правки: Он был отправлен на правах аренды в Милан, и многим казалось, что он никогда не вернется назад. Он был отправлен на правах аренды в Милан и, как кажется многим, никогда не вернется назад.
Да, это обращения. Обратите внимание, что после слова гордыне не хватает запятой.
Нужно использовать кавычки.
Поскольку фамилия сопровождается двумя именами, мужским и женским, верно: Алан и Энн Смит.