№ 331337
Подскажите, пожалуйста, как правильно написать "омега-жирные кислоты", если в названии нет чисел? Примеры использования: крем содержит омега-жирные кислоты; крем содержит комплекс омега-жирных кислот. Спасибо!
ответ
Корректно: крем содержит омега-жирные кислоты; крем содержит комплекс омега-жирных кислот.
31 марта 2026
№ 331265
Здравствуйте. Правильно ли такое выражение: "Открытка содержит адресата"?
Или все-таки "В открытке указан адресат"?
ответ
Корректен второй вариант: в открытке указан адресат.
29 марта 2026
№ 331128
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, правильно ли употреблены дефисы в сочетаниях: святой Михаил-архангел (образ на иконе); Иоанн Креститель-мальчик? Спасибо.
ответ
В сочетаниях с приложением, если одна из частей содержит пробел, вместо дефиса должен употребляться знак тире: святой Михаил — архангел; Иоанн Креститель — мальчик.
24 марта 2026
№ 330967
"Тоже" & "Также" — это полные синонимы?
ответ
Эти слова часто взаимозаменимы, но не всегда. Есть конструкции, где замена невозможна, например во фразах Я тоже! или Напиток содержит витамины, а также минеральные компоненты. Есть и стилистические различия: также — более официальное и книжное, тоже — нейтральное.
20 марта 2026
№ 330939
Чем обоснован ваш ответ на вопрос № 319584 ?
: "Подскажите, пожалуйста, как правильно писать "сироп из маракуйи" или "сироп маракуйи"? Спасибо!
Ответ
Оба варианта являются корректными."
-------------------------------------
Русский язык , по моему разумению, предназначен для ТОЧНОГО описывания и передавания свойств реальности... А маракуйя не содержит сироп - по этому сиропа маракуйи не существует.
Но из маракуйи можно сироп сварить - по этому сироп из маракуйи существует.
В итоге :
сироп из маракуйи - формулировка корректная.
сироп маракуйи - формулировка ошибочная .
Или я ошибаюсь? Подскажите - в чём ?
ответ
Сочетание сироп + существительное в Р. п. вполне легитимно в том же значении, что и сироп из + существительное в Р. п. (сироп алоэ, сироп глюкозы, сироп корня солодки и т. д.). Такое употребление не противоречит природе языка, призванной описывать реальность удобным и понятным носителям языка способом.
19 марта 2026
№ 330817
Здравствуйте! У нас разгорелась дискуссия, как правильно написать "органы-мишени" в следующем предложении: "Основные органы-мишени воздействия табака". Написание через дефис в данном контексте - верное?
ответ
В этом случае следует использовать тире, поскольку компонент приложения содержит пробел: основные органы — мишени воздействия табака.
16 марта 2026
№ 330745
Подскажите, пожалуйста, почему в этом предложении стоит тире, сложное это предложение или простое и, соотвественно, почему сложное или почему простое:
Увидеть», «описать», «понять», «применить» — такими глаголами можно выразить основные составляющие этого метода.
ответ
Предложение содержит ряд форм называния. В нем одна грамматическая основа, то есть оно простое.
11 марта 2026
№ 330719
Здравствуйте! Уже задавали вам вопрос относительно слова "кросспостинг", и вы давали ответы, но хотелось бы уточнить: разве не существует термина "постинг" (что давало бы основания писать это слово через дефис)? Буду очень благодарна за ответ!
ответ
Через дефис пишутся слова с первой частью кросс-, вторая часть которых содержит самостоятельно употребляющийся в современном русском языке корень: кросс-культурный, кросс-продажи, кросс-чек и т. п. В тех случаях, когда слово, начинающееся с кросс-, не содержит такого корня, следует выбирать слитное написание: кроссфит, кроссбридинг и т. п. Что касается слова (кросс)постинг, то оно не зафиксировано в нормативных орфографических словарях, поэтому его написание может быть вариативным (кросс-постинг и кросспостинг). При этом, поскольку академический словарь фиксирует термин постинг, орфографическим тенденциям соответствует именно дефисное написание.
10 марта 2026
№ 330675
С 01.03.2026 г. информация, предназначенная для публичного ознакомления потребителей, должна быть выполнена на русском языке. В названии бренда ранее использовала иностранное слово Life.
Товарный знак не зарегистрирован, в связи с чем я не могу использовать его в написании.
Заменить Life на Лайф также не могу, поскольку иностранные слова нельзя писать даже кириллицей, если они не внесены в Нормативные словари, фиксирующие нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка РФ.
Словарь иностранных слов, подготовленный Институтом русского языка им. В.В. Виноградова РАН, слово «Лайф» не содержит.
Каким образом я могу инициировать внесение слова «Лайф» в словарь.
ответ
Увы, но инициировать внесение какого-либо слова в словарь невозможно.
6 марта 2026
№ 330651
Здравствуйте, уважаемые эксперты!
Считается, что «деепричастный оборот не может быть употреблен в безличном предложении» (Розенталь Д.Э.). Тем не менее, следующее предложение представляется мне вполне приемлемым: «Ознакомившись с содержанием первой главы, можно смело приступать к чтению второй.». Ведь здесь неявно подразумевается, что действие производится одним и тем же лицом.
Или я не прав? Очень хотелось бы знать ваше мнение.
Заранее благодарю,
Владимир
ответ
Это предложение вполне приемлемо. Нормой допускается употребление деепричастного оборота в безличном предложении, если оно содержит инфинитив, ср.: «Деепричастие может относиться также к не подлежащно-сказуемостным предложениям, включающим в свой состав инфинитив; обязательным условием такого употребления является совпадение субъекта действий (или состояний), названных деепричастием и инфинитивом» (Русская грамматика. М., 1980. Т. 2. § 2106).
6 марта 2026