№ 273018
Добрый день! Помогите разобраться со знаками препинания, пожалуйста: От микроорганизма до обезьяны: узнайте об эволюции животного мира. Ставится двоеточие по принципу "..разъяснение или раскрытие содержания того, о чем говорится в первом предложении" ? Или: От микроорганизма до обезьяны - узнайте об эволюции животного мира. Спасибо заранее за ответ, Татьяна
ответ
Мы выбрали бы двоеточие. Или точку.
31 января 2014
№ 273023
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, разобрать слово "мешочек" по составу. Правильно ли я понимаю, что корень в данном слове "меш"?
ответ
Правильнее выделить в этом слове корень мешоч- и суффикс -ек. Да, существительное мешок образовано от мех, но в современном русском языке суффикс -ок- в этом слове уже не выделяется (значение слова мешок в современном языке не может быть объяснено через значение слова мех).
31 января 2014
№ 273029
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, по поводу данного предложения: И, смущаясь от пылких взглядов, ты глаза опускала вновь... Вопрос 1: если союз И стоит в начале предложения, то все равно отделаем деепричастный оборот запятой? Вопрос 2: можно ли сказать "смущаясь ОТ пылких взглядов"? Заранее благодарю
ответ
Да, запятая в этом случае всё равно ставится (т. к. деепричастный оборот можно «оторвать» от союза и переставить в другое место предложения). Смущаясь от пылких взглядов – корректно.
31 января 2014
№ 273059
Скажите, пожалуйста, в следующих словах склоняются обе части или же только первая по аналогии со словами "юбка-солнце", "рыба-меч": платье-футляр, юбка-карандаш?
ответ
Склоняются обе части (платья-футляры, юбки-карандаши). Обратите внимание: юбка солнце пишется раздельно.
3 февраля 2014
№ 273061
Научитесь смотреть по сторонам– не мешаешь ли ты выезжать другим машинам!!!!!! Помогите проверить правильность знаков припенания?
ответ
Научись смотреть по сторонам: не мешаешь ли ты выезжать другим машинам?
3 февраля 2014
№ 273070
В предложении: "Нас встретили и по родственному обычаю сразу же повели к открытым столам" слово "по родственному" написано без дефиса. Это правильно? И почему?
ответ
Да, всё верно. Дефис здесь не нужен. Здесь по – предлог, а родственному – прилагательное, относящееся к существительному обычаю. А вот наречие по-родственному писалось бы через дефис (нас встретили по-родственному).
3 февраля 2014
№ 273073
Здравствуйте! Какой корень у слова "одуванчик"? Викисловарь утверждает, что слово целиком состоит из одного лишь корня. Верно ли утверждение, что корнем является "ду", а "дуть" в является однокоренным словом по отношению к одуванчику? Спасибо!
ответ
Слова одуванчик и дуть, безусловно, родственные (одуванчик восходит к дуть), но в современном русском языке однокоренными они уже не являются. Сейчас в слове одуванчик выделяется корень одуванчик.
3 февраля 2014
№ 273079
Здравствуйте. Можно узнать, необходимо ли закрывать запятой причастный оборот в данном предложении: "Белые облака, бор, тянувшийся по сторонам дороги*?*— всё радовало глаз"?
ответ
Да, запятая перед тире, закрывающая причастный оборот, обязательна.
3 февраля 2014
№ 273090
Здравствуйте! Возник спор по правильному разбора по составу слова "отчаянный". В Морфемно-орфографическом словаре А. Н. Тихонова предложен следующий вариант: отча - корень, я - суфф, нн - суфф, ый - оконч. Преподаватель же настаивает, что (цитирую): "Проверьте еще по этимологическому, так как никуда из языка не исчезли слова чаять и чаянье. И напишите оба варианта.". В этимологическом словаре Шанского Н.М. приводится такое толкование: "ОТЧАЯТЬСЯ. Искон. Суф.-преф. производное от чаять". Если следовать этому варианту, то разбор должен быть таков: от - приставка, чая - корень, нн - суфф, ый - оконч. Как все-таки правильно? Или верны оба варианта? Заранее благодарна за ответ!
ответ
Важно различать синхронный (современный) морфемный и исторический (этимологический) состав слова. Исторически одно слово может быть образовано от другого. Но назвать слова однокоренными в современном русском языке можно только в том случае, если и сейчас оба слова живут в языке, если чувствуется смысловая связь производного и производящего, если мы можем объяснить значение производной основы через значение производящей. Конечно, слова отчаянный, отчаяться восходят к чаять, исторически в них один корень. Но вполне разумной представляется позиция «Морфемно-орфографического словаря», где этот корень на синхронном уровне уже не выделяется: слова чаяние, чаять ушли на периферию литературного языка и почти забыты, в словарях они сопровождаются пометами устар. и прост., для многих носителей языка связь слов отчаянный и чаять неочевидна (т. е. смысловые связи почти разрушены).
4 февраля 2014
№ 273096
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, обособляется ли слово "по крайней мере" в таком предложении: "Вряд ли кто-то считает такой тип поведения достойным, потому что понятие о достоинстве связано по крайней мере с душевной красотой и силой, отсутствующей полностью при "обломовщине".
ответ
Слова по крайней мере обычно обособляются как вводные, если относятся ко всему высказыванию: Андрей уже спал. По крайней мере, у него в комнате не было света. А. Алексин, Действующие лица и исполнители. Но запятые обычно не ставятся, если по крайней мере употребляются в роли частицы, относящейся к последующему члену предложения: Современники ожидали для молодого автора по крайней мере сибирской каторги... Б. Окуджава, Путешествие дилетантов. В приведенном Вами примере предпочтительно не ставить запятые. Но окончательное решение принимает автор текста.
4 февраля 2014