№ 263494
Здравствуйте, скажите пожалуйста существуют ли в русском языке аббревиатуры, образованные с пропуском слов (не союзов и предлогов) исходного словосочетания (единственный найденный пример ГОЭЛРО - ГОсударственная комиссия по ЭЛектрификации РОссии). И является ли корректным такое образование аббревиатуры? Спасибо
ответ
Подобные сокращения существуют. Например: Роспечать (Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям), Росатом (Федеральное агентство по атомной энергии).
29 августа 2010
№ 263542
Можно ли говорить "рунный предмет", "рунная магия", "рунный посох" (имеются в виду прилагательные, образованные от слова "руна")? Или же в данных случаях нужно использовать прилагательное "рунический"? Спасибо
ответ
Прилагательное рунный сотносится по смыслу только со словом руно.
29 августа 2010
№ 267552
Нежно любимая грамота.ру, обращаюсь с вопросом от моего друга. Он спрашивает: "У нас многомесячная борьба с одним знакомым журналистом идет по поводу правильности говорить "в индийском Мумбае", "во французском Лионе" и т.д... Я считаю это телевизионным жаргонизмом, т. к. прилагательные, образованные от названия страны, к собственным именам больше нигде не присоединяют". Каково ваше авторитетное мнение? Спасибо!
ответ
3 декабря 2012
№ 269600
Добрый день! В ответе на вопрос № 255997 указывается, что существительное "детсад" в предложном падеже будет иметь окончание "-е": в детсаде, о детсаде... Хотелось бы услышать объяснение специалистов, почему это так, поскольку существительное это образовано от словосочетания "детский сад", а слово "сад" в предложном падеже имеет окончание "-у": в саду. Тем более что другие существительные, образованные по этому же принципу, сохраняют падежные окончания исходных: на рабфаке (на факультете), в роддоме (в доме), в пионерлагере (в лагере), в домкоме (в комитете) и пр. И если действительно "в детсаде", то нормативно будет также и "в детском саде"? Или все-таки "в детском саду"? Заранее спасибо.
ответ
В ответе неточность. Правильно: в детсаду, в детском саду. Ответ исправлен. Спасибо за замечание!
5 июня 2013
№ 268816
Почему в кратком отглагольном прилагательном мальчик образован (мальчик образованный) пишется одна буква Н? Ведь в соответствии с правилом в кратких прилагательных пишется столько Н, сколько в полных. Например: Дети умны и образованны (дети умные и образованные). Может влияет множественное число?
ответ
Указанное правило не распространяется на формы мужского рода. В них всегда пишется одно Н.
2 апреля 2013
№ 268071
Добрый день! Как правильно писать аббревиатуру термина "географическая информационная система": прописными или строчными буквами? В учебниках и энциклопедических словарях пишут прописными -- ГИС. Но согласно правилам аббревиатуры, образованные от нарицательных наименований, пишутся одними строчными буквами...
ответ
Это правило (из свода 1956 года) практически не применяется сейчас. Написание ГИС прописными буквами корректно.
10 января 2013
№ 268073
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужно ли брать в кавычки слова, образованные от аббревиатур: гаишник, эмвэдэшник? Спасибо!
ответ
10 января 2013
№ 270299
Просьба разъяснить причину написания прилагательного "Нью-Йоркский" с прописной буквы, в справочнике Розенталя дана четкая инструкция: "Прилагательные, образованные от географических названий с дефисным написанием, сохраняют в своем написании дефис, например: Алма-Ата – алма-атинский, Орехово-Зуево – орехово-зуевский, Лос-Анджелес – лос-анджелесский. Пуэрто-Рико – пуэрто-риканский, а существительные, образованные от этой цепочки, пишутся слитно, например: Нью-Йорк – нью-йоркский, ньюйоркцы, Коста-Рика – коста-риканский, костариканцы, Курган-Тюбе – курган-тюбинский, кургантюбинцы. Этому же правилу подчиняется цепочка ку-клукс-клан – ку-клукс-клановский – куклуксклановец." Будьте добры, поясните, в каких случаях используется прописная и в каких случаях строчная.
ответ
В подобных прилагательных обе части будут писаться с прописной буквы только в том случае, если прилагательное является первым словом в составном географическом и административно-территориальном названии, в названии исторического события, учреждения, памятника и т. п. В остальных случаях такие прилагательные пишутся строчными. Ср.: нью-йоркские улицы и Нью-Йоркский музей современного искусства, орехово-зуевские школьники и Орехово-Зуевский район Московской области.
31 июля 2013
№ 304002
Добрый день. Как пишутся слова, образованные от аббревиатур? В городе есть ВОГРЭС и Вогрэсовский мост. Правильно написано прилагательное (первая буква большая, остальные маленькие)? Спасибо.
ответ
Подобные прилагательные, образованные от аббревиатур, пишутся маленькими буквами. Если Вогрэсовский мост —официальное название, оно пишется с большой буквы В.
24 декабря 2019
№ 309701
Я прошу вас, очень нужен ответ! Пробиваюсь к вам не первый месяц со своим вопросом... Как писать слова, образованные присоединением русскоязычных элементов к отдельным буквам или аббревиатурам, написанным кириллицей? Как то: - S(-/')очка ("эсочка", размер одежды); - IT(-/')шник ("айтишник", категория профессий); - USA(-/')щик ("юэсэйщик", сленговое название сторонников образа жизни и политики США) и др. С одной стороны, существует правило дефисного написания (см. Грамота.ру). Дефис употребляется в составе письменных эквивалентов сложных слов, часть которых передается цифрой, буквой или буквами (в том числе нерусского алфавита) или иным начертанием (даже таким, которое невозможно «прочесть»), напр.: 25-процентный, 150-летие, 300-миллионный, 5 1/2-тысячный, Т-образный, IBM-совместимый, γ-активный, «S-образное движение ловкого тела» (Купр.), ww-образные трубки. С другой стороны, есть правило написания через апостроф, когда это касается русскоязычных окончаний и суффиксов. Русские окончания и суффиксы отделяются апострофом от предшествующей части слова, передаваемой латинскими буквами. Как быть в таких случаях? Подчеркну, что это, конечно, можно передать кириллицей ("эсочка", "айтишник" и т. д.), но как быть именно со стыковкой, как она оформляется в подобных ситуациях?
ответ
Действует такое правило: апострофом отделяются русские окончания и суффиксы от предшествующей части слова, передаваемой латинскими буквами. Таким образом, корректно: IT'шник, S'очка. Но эти слова лучше всё же писать кириллицей, поскольку они уже вошли в русский язык.
27 июня 2022