№ 325620
Здравствуйте. Можно ли сказать "смешанная яичница" про тот вид, когда белок и желток смешивают? Чтобы это было пусть и коряво, но допустимо. Или так категорически неправильно с точки зрения русского языка? Спасибо.
ответ
Яичницу такого типа в русском языке называют болтуньей — и содержание этого слова понятно любому носителю языка. Тогда как под названием смешанная яичница (по всей видимости, это калька немецкого Rührei) может скрываться всё что угодно.
10 сентября 2025
№ 318731
Здравствуйте, подскажите пожалуйста, при переводе с английского, я не могу определиться с верной структурой.
Мой перевод выглядит следующим образом: "Как найти прямую трансляцию матча на 6 часов? " - меня смущает отрезок "на 6 часов". Я бы заменила оборотом, но в оригинале не указано время грамматическое. И я не хотела бы его прибавлять искусственно.(т.е. я не знаю "матч, который состоится" или уже "состоялся в 6 часов"...) Так вот, можно ли оставить просто "на 6 часов" или это звучит коряво для русского языка?
ответ
Корректно: Как найти прямую трансляцию матча продлжительностью 6 часов.
8 ноября 2024
№ 315497
Что значит выражение "вот тебе крест правду говорю" ?
"Другой раз под столом в ресторане от драки прятался – вот те крест правду говорю!"
Виктор Конецкий, Начало конца комедии (с)
-
'
Как кажется, звучит коряво, не по-русски как-то!
-
ответ
Выражение «вот тебе крест» используется для усиления клятвы или утверждения истинности сказанного. Говорящий как бы обещает, что сказанное им является правдой, подтверждая это символическим жестом крестного знамения. В современном русском языке это выражение считается просторечным.
23 июля 2024
№ 307718
В рекламном тексте прочитала: "Туристов планируют водить по местам великого писателя". Звучит коряво. "По местам былых сражений" - слышала. А "по местам писателя"... Как правильно сказать?
ответ
Возможный вариант: ...по местам, связанным с жизнью великого писателя.
9 марта 2021
№ 294968
Здравствуйте. Уже задавал этот вопрос на этой неделе, не дождался ответа, решил повторить. Пишу постановление (для муниципалитета), помогите не оскоромиться: "в период 2017-2018 года" или "годов"??? Логичнее множественное число, но смотрится, да и звучит коряво. а ГОДА - странно, тм ведь речь о нескольких годах. Заранее спасибо
ответ
Рекомендуем написать: в период с 2017 по 2018 год.
22 октября 2017
№ 283560
Здравствуйте. Каким будет грамотное прилагательное от слова "иуда"? "Иудейскиий" не подходит, оно от "Иудеи". "Иудский" -- как-то уж слишком коряво. Спасибо.
ответ
Прилагательное от иуда – иудин.
15 августа 2015
№ 276265
Доброе время суток, Составляем с мужем вопросы тестового задания, один из которых мне поперек горла в плане благозвучности. Можно ли начинать вопрос со словосочетания "скольки значные координаты"? Звучит жутко коряво, а как правильно сказать не соображу Спасибо
ответ
Так сказать нельзя, нужно переформулировать вопрос.
13 июля 2014
№ 274422
Здравствуйте. В КХЛ выступает команда из Чехии. Название команды Лев. Это не сокращение, а название животного семейства кошачьих. Комментаторы, не все, склоняют название Лева, Левом и т.д. Звучит очень коряво и режет слух. Мне представляется должно быть Львом, Льва. Кто прав? Как правильно? И второй вопрос. Команду "Динамо" тренирует Олег Знарок. С его фамилией аналогичные "трудности". Мне представляется должно быть Знарка, Знарком, а не Знарока, Знароком. Как правильно? Спасибо за ответы.
ответ
1. "Лев" хоккейный склоняется без выпадения гласной - как, например, название болгарской денежной единицы, этимология которого также связана со львом-животным.
2. Фамилия тренера склоняется с выпадением гласной (Знарок - Знарка) в соответствии с пожеланиями носителя фамилии.
9 апреля 2014
№ 261785
"Таня всегда клала вещи на место." Как-то коряво "клала"!
ответ
И тем не менее клала – правильно.
20 мая 2010
№ 260064
Выражаясь современной терминологией - как-то коряво звучит. Или только мне так кажется? Помогите, пожалуйста, перефразировать!
ответ
Действительно, выражаясь терминологией – коряво. Можно сказать: пользуясь современной терминологией.
6 апреля 2010