Уместность употребления выражения полотно волос зависит от контекста. Однако можно заметить, что у существительного полотно есть традиционно-поэтическое значение 'о гладкой блестящей поверхности чего-л.'. Например: серебряное полотно реки.
Лучше: Вы можете протестировать слуховой аппарат дома; Вы можете дома проверить, подходит ли Вам слуховой аппарат.
В «Морфемно-орфографическом словаре» А. Н. Тихонова в этом слове выделен корень копоть.
Правильно: с коротко стриженными ногтями.
Видимо, речь идет о холстопрошивном полотне (прилагательное холстопрошивочный употребляется очень редко). Принято слитное написание: холстопрошивной.
В этом случае в кавычки следует заключать лишь то слово, которое употреблено в необычном значении: самое «компотное» кафе в столице.
В значении 'в нескольких словах' можно использовать оба слова – и коротко, и кратко, разницы нет. Но есть значения, в которых эти слова не являются взаимозаменяемыми. См. «Проверку слова».
Запятая нужна, но предложение в целом построено неверно: нет подлежащего, к которому относилось бы деепричастие.