Знак процента и номера рекомендуется отбивать пробелом.
Общее правило таково: пишутся через дефис арабские, тюркские, персидские личные имена с составными частями, обозначающими социальное положение, родственные отношения и т. п., а также служебными словами – такими, как ага, ад, ал, аль, ар, ас, аш, бей, бек, заде, зуль, кызы, оглы, оль, паша, уль, хан, шах, эд, эль, эр (см.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2007). По общему правилу: Абд аль-Керим, Кёр-оглы, Измаил-бей.
При этом следует иметь в виду, что: 1) часть ибн пишется в таких именах раздельно (Ибн Сина); 2) начальная часть Бен- может писаться в таких именах как через дефис, так и раздельно; 3) написание конкретных личных имен лучше уточнять по энциклопедическому словарю.
Верны оба варианта.
Употребительно: лица начальствующего и рядового состава.
Это не в наших силах :)
Запятая не нужна, если слово "пусть" относится к обеим частям сложного предложения.
В публицистических текстах эти слова могут использоваться без кавычек.
Возможен и склоняемый, и несклоняемый вариант.
Верно: рубленая телятина с луком и специями.
Корректно: Разработана и запущена новая, расширенная версия сайта, объединившего программистов России. Запятая выделяет причастный оборот, стоящий после определяемого слова.