№ 224684
По телевидению постоянно слышу: в городе Клин, в городе Солнечногорск, слышал даже несколько раз: в городе Москва. Это раздражает. Разве правила русского языка изменились. Может быть теперь названия не склоняются? Разъясните, пожалуйста.
ответ
8 июля 2007
№ 224857
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильное ударение в слове "занята". Контекст: "Я сейчас не занята". Изменяется ли ударение в данном слове в зависимости от контекста? Спасибо! С большим уважением к Вашему труду, Лариса Васильевна.
ответ
На последний слог.
10 июля 2007
№ 218016
Повторяю свой вопрос. Корректно ли употребление слова СТРОГО в предложении: В графе "назначение платежа" строго пишите только формулировку, указанную в наших реквизитах. Если не корректно, то как можно перестроить предложение.
Спасибо, Александра
ответ
Предложение некорректно, возможный вариант: В графе «Назначение платежа» обязательно пишите только те слова, которые указаны в наших реквизитах.
23 марта 2007
№ 202116
В рекламной газете не ставятся точки в конце объявлений, каждая газета придумывает свои, зачастую непонятные сокращения. Подскажите, пожалуйста, есть ли в природе справочные издания, пособия, словари по оформлению рекламных объявлений?
Заранее благодарна.
ответ
Справочников, посвященных оформлению рекламных объявлений, не существует. Нет специальных правил для рекламы.
31 июля 2006
№ 201887
Как формировался синтаксис синтаксис языка? Почему в разных странах различная пунктуация (например, в русском языке перед союзом ПОТОМУ ЧТО ставится запятая, а в английском языке перед because не ставится).Заранее спасибо!
Ирина
ответ
См. интересные статьи, посвященные синтаксису и пунктуации, на http://www.svetozar.ru/lingvo/syntax/index.shtml [сайте олимпиады «Светозар»].
26 июля 2006
№ 316349
Подскажите, пожалуйста, как писать правильно: "чайки расправляют крылья в небесах" или "чайки расправляют свои крылья в небесах". Не будет ли в данном контексте местоимение "свои" лишним?
ответ
Корректно без притяжательного местоимения: чайки расправляют крылья в небесах.
25 августа 2024
№ 317809
Здравствуйте! В Республике Татарстан широко употребляются словосочетания "обложить учебник", "учебники не обложены" в контексте: учебники должны быть в обложках. Подскажите, пожалуйста, действительно ли возможно употребление данных словосочетаний? Это литературная норма или регионализм?
ответ
Сочетания «обложить учебник» и «учебники не обложены» не являются нормой русского литературного языка.
6 октября 2024
№ 320095
Здравствуйте, в предложениях типа "Январь - это зимний месяц" при выделении сказуемого нужно ли в его состав включать слово "это". Если не включать в сказуемое, тогда каким членом предложения является слово "это"
ответ
Включать это в сказуемое не требуется. В таких случаях это не считается знаменательным словом и как член предложения не квалифицируется. Чаще всего такое это характеризуют как частицу, акад. Л. В. Щерба считал его связкой.
9 декабря 2024
№ 326553
Добрый день, уважаемые коллеги. В учебно пособии выделяется рубрика "Думай как педагог". Необходима ли постановка запятой перед КАК? В настоящее время она не стоит, так как имеется ввиду "думай в качестве педагога".
ответ
В предложении Думай как педагог сравнительный оборот понимается прежде всего как обстоятельство образа действия («Думай по-педагогически»), в этом случае он не обособляется.
11 октября 2025
№ 281519
Цитирую предыдущий ответ: "<i>Здравствуйте! Наткнулся буквально только что на ваш ответ на запись некой Натальи: "Добрый день! Как правильно написать фразу "Мясо из Беларуси" или "Мясо из Белоруссии"? Спасибо Natali123123 Ответ справочной службы русского языка Беларусь, Республика Беларусь – официальные названия государства (сокращенное и полное). В неофициальных контекстах, в живой устной и письменной речи страну по-русски по-прежнему называют Белоруссией. Поэтому лучше написать: мясо из Белоруссии." Хотел бы выразить исключительно негодование ситуацией и недовольство вашим ответом. Это, извольте, чересчур. Вы не в праве решать, как называть иностранное государство. Так, как называют Беларусь россияне, совершенно неверно. Мы не в СССР, будьте любезны, не указывайте людям неверную информацию. Верно говорить, что "мясо из Беларуси". Почему бы не называть Ваше государство Роиссей или же Россисией? Вполне так же, как и "Белоруссия". Я, конечно, извиняюсь, но давать некорректную информацию людям, связанную с повсеместной безграмотностью на территории РФ, крайне низко. Ведь "пипл хавает" всё, что им сунут "спецЫалисты". zl0tn1k0ff Ответ справочной службы русского языка Алексей, мы не даем некорректную информацию. В официальных текстах, как мы всегда отмечаем в наших ответах, употребляется официальное название государства – Республика Беларусь. Но слово Белоруссия никуда не исчезло из русского языка, оно употребляется в неофициальных текстах и ошибочным не является. Если бы в белорусском языке наша страна называлась бы «Роиссей или же Россисией» – тогда уже нам глупо было бы возражать против такого употребления: мы не вправе вмешиваться в нормы белорусского языка. Называют же французы нашу страну Russie, а, например, испанцы – Rusia, ну и что? Вряд ли кто-то в России негодует по этому поводу и пишет гневные письма во Французскую академию или Королевскую академию с требованием к французам и испанцам немедленно упразднить эти наименования и писать исключительно Rossiya.</i>" Здесь хотелось бы отметить некоторые пункты: а) в официальных источниках употребляется "Белоруссия" - это ещё не означает то, что это верно. В новостях у вас бывают очевидные ляпы. А как по поводу Украины? Вы же тоже повсеместно употребляете "на Украине" - и в официальных источниках, и в неофициальных, хотя и сами прекрасно понимаете, что это неверно; б) ссылка на язык как-то неочевидна. Обычно, название страны коверкается в связи с особенностями языка, согласен. НО, прошу заметить, россияне не столкнутся с проблемой, если их приучить говорить "Беларусь" - здесь уже играет фактор "стариков" из СССР, которые привыкли, что была Белоруссия и научили так своих детей и внуков; в) гневом здесь не пахнет, здесь банальный интерес и отсутствие пофигизма, которое зачастую вводит в глубокие дебри дебатов с целевой аудиторией. Если Вас задел мой грубоватый оттенок разговора, я, конечно, извиняюсь, но таков уж стиль моего изложения мыслей и, частично, негодование непониманием с Вашей стороны. Буду искренне рад продолжению дебатов, но капитулировать не собираюсь. Всё ещё с уважением, Алексей.
ответ
Слово Белоруссия употребляется не только в новостных текстах, оно зафиксировано в нормативных словарях русского языка (в т. ч. вышедших после распада СССР). Слово «коверкается» здесь вряд ли уместно: названия иностранных городов и стран в разных языках мира могут видоизменяться до неузнаваемости, но это не «исковерканный» вариант, а единственно правильный для данного языка, сложившийся в результате многолетней традиции употребления. Как Вы думаете, например, какую европейскую столицу чехи называют «Кодань»? Это Копенгаген. И вряд ли это как-то портит датско-чешские отношения.
Отвлечемся от двух наших государств, чтобы обсуждение не было таким острым. Предположим, что по каким-либо причинам россиян (и белорусов) вдруг начнут «приучать» называть столицу Италии Рома. Сколько десятилетий потребуется для того, чтобы изгнать слово Рим из русского языка? И самое главное – зачем?
18 марта 2015