№ 276610
Добрый день, уважаемая грамота! Интересует написание некоторых географических названий. У вас размещено правило (http://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=mtz): Буква ь не пишется: В прилагательных с суффиксом -ск-, образованных от существительных на ь, например: казанский (Казань), кемский (Кемь), сибирский (Сибирь), зверский (зверь), январский (январь). Возник вопрос: почему ь сохраняется в словах гомельский, мариупольский, ставропольский? У Розенталя находим более точное правило: Если основа имени существительного оканчивается на -нь и -рь, то перед суффиксом -ск- буква ь не пишется, например: конь – конский, зверь – зверский, Рязань – рязанский, Сибирь – сибирский, Тюмень – тюменский. (Далее и там и там даются исключения – прилагательные, образованные от названий месяцев и от некоторых иноязычных географических наименований, в частности китайских.) Вопрос по поводу прилагательных на -льский от основ на -ль снялся сам собой, но возник еще один вопрос. Как тогда быть с прилагательными от основ на -мь? Пермь и Кемь образуют пермский и кемский. Чем это объяснить, если у Розенталя упоминаются только слова на -нь и -рь? И последнее: от чего зависит наличие/отсутствие ь в прилагательных от слов на -л/-ль: байкальский от Байкал, уральский от Урал, барнаульский от Барнаул? Л всегда смягчается? И как правильно: кызылский или кызыльский? Спасибо!
ответ
Вот что написано о прилагательных с суфиксом -ск- в полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина:
«В большинстве прилагательных с суффиксом -ск- согласный л перед суффиксом мягкий, поэтому после л пишется ь, например: сельский, уральский, барнаульский. Однако в некоторых прилагательных, образованных от нерусских собственных географических названий, сохраняется твердый л, поэтому ь не пишется, например: кызылский, ямалский (наряду с вариантами кызыльский, ямальский)».
«В большинстве прилагательных с суффиксом -ск- согласные н и р перед суффиксом – твердые, поэтому ь в них не пишется: конский, казанский, тюменский, рыцарский, январский, егерский. Однако в следующих прилагательных эти согласные перед суффиксом -ск- мягкие, в них после н и р пишется ь: день-деньской, июньский, сентябрьский, октябрьский, ноябрьский, декабрьский, а также во многих прилагательных, образованных от нерусских собственных географических названий на -нь, например: тянь-шаньский, тайваньский, пномпеньский, торуньский, сычуаньский, тяньцзиньский».
Что касается слов пермский и кемский, то мягкий знак в них не пишется по простой причине: согласный м произносится перед суффиксом -ск- твердо.
30 июля 2014
№ 276602
Здравствуйте! Как правильно пишется - "бессульфатный шампунь" или "безсульфатный шампунь"? Согласно правилам после приставки идет глухая "с", поэтому правильно писать "бессульфатный".Так ли это? Спасибо.
ответ
Да, правильно: бессульфатный.
29 июля 2014
№ 276589
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, насколько корректно записывать собирательные числительные цифрами: "пришли 3 учеников", "дождь шел 2 суток", "мне навстречу двигались 2 мужчин". Каким правилом это регламентируется, если, конечно, регламентируется?
ответ
Собирательные числительные лучше писать словами.
28 июля 2014
№ 276586
Здравствуйте. Не могли бы вы пояснить, почему итальянские географические названия Бергамо и Модена, в которых по-итальянски ударение падает на первый слог, по-русски следует произновить с ударением на второй слог? Почему бы тогда не говорить также "РимИни", "ТивОли", "БриндИзи" или "МантУя"? Понятное дело, пару веков назад, когда говорили "БергАмо", мало кто мог услышать, как это звучит в оригинале. Но сегодня, когда только ленивый не съездил в Италию и не услышал оригинальное произношение этого слова, какой смысл его искажать? И почему на страничке http://gramota.ru/spravka/letters/?rub=ital "Римини" обозначен как город Испании? Спасибо.
ответ
Традиция часто оказывается сильнее, чем "правильность", когда речь идет о собственных именах. Все (или многие) иностранцы знают, как произносить слово Москва по-русски (с ударением на последнем слоге), но кто так произносит?
28 июля 2014
№ 276583
Добрый день! Помогите, пожалуйста, разобраться, когда имя собственное нужно обособить, а когда необходимости в этом нет. «Один из». Один из самых известных современных режиссёров, Тарантино, дал интервью журналу. «Лучший из». Лучший из москвичей Петров финишировал десятым. «Другой». Другой россиянин, Терещенко, получил бронзу. «Новый». В прошлом году в школу пришёл новый учитель Андрей. Заранее большое спасибо.
ответ
Во всех этих случаях можно поставить запятые - обособить уточняющий оборот. Но при отсутствии уточнительной интонации (паузы) запятые не ставятся (это возможно в последнем примере со словом "новый").
28 июля 2014
№ 276582
Добрый день! Сообщите, пожалуйста, "смешать ингредиенты" - корректное словосочетание (при том, что, по определению, ингредиенты - это составляющие уже готовых блюд)? Спасибо. С уважением, Елена
ответ
Это корректное сочетание.
28 июля 2014
№ 276572
Уважаемая Грамота! Уже не переставая пишу вам второй месяц подряд, однако всё ещё не получил ответа на свой вопрос. Ответ же мне очень нужен по работе. В очередной раз прошу помочь. Как правильно не_фиг или нефиг (не фиг делать/нефиг делать)? Какими правилами это объясняется? Спасибо большое! Надеюсь, хотя бы в этот, уже и не вспомню какой, раз получу ответ.
ответ
В знач. сказуемого корректно слитное написание: нефиг (=нечего) делать.
28 июля 2014