Корректно: туфли "Мэри-Джейн".
Корректно: слухоречевая работа.
Если речь идёт о живом существе, то Я вижу клона.
Если имеется в виду неодушевлённый предмет (например, сайт-клон или приложение-клон), тогда Я вижу клон.
Это слово продолжает осваиваться русским языком, в нормативных словарях русского языка оно пока не зафиксировано, а это значит, что «правильного» и «неправильного» написания нет. В письменной практике встречаются разные варианты.
Пока словарной фиксации нет, можно сделать такие наблюдения. В языке-источнике в этом слове одна l, поэтому нет оснований удваивать л и при передаче этого названия по-русски. Буква z в итальянских именах и названиях передается на русский язык как дз или ц (это устанавливается в словарном порядке). Этим правилам соответствовало бы написание горгондзола или горгонцола, но на практике преобладают варианты горгонзола и горгондзола.
Корректно: жительница города Пикалёво.
Правильно: к городу Владикавказу.
Правилам переноса соответствуют следующие варианты: ко-ньки, конь-ки.
Это слова пока еще не зафиксировано нормативными словарями современного русского языка, так что возможно как слитное, так и дефисное его написание.