№ 251803
Возник вопрос по четвертому классу, в котором учится мой ребенок :) Вот два предложения: 1. "Политика есть концентрированное выражение экономики". 2. "Политика - концентрированное выражение экономики". Я сознательно заменил вопрос из школьного учебника на выражение классика марксизма-ленинизма, чтобы первое предложение не резало слух, ведь никто в повседневной жизни не говорит "я есть инженер". Где в этих предложениях подлежащее (понятно, что "политика"), и, главное, сказуемое и чем является слово "выражение"? Убедительная просьба не ссылаться на школьные правила для четвертого класса, а объяснить с научной точки зрения, в чем отличие и на каком основании. Если Вы скажете, что слово "выражение" во втором предложении - сказуемое, то прокомментируйте тогда и такие варианты: 3. "Это яблоко - красное, а то - зеленое". 4. "Яблоко - плод дерева". 5. "Это яблоко - наше, а то - чужое". Формальное и синтаксическое сходство предложений 2 и 5 налицо. Тогда не рассказывайте, что прилагательное или притяжательное местоимение не могут выполнять роль сказуемого. Существительное - может, а прилагательное - нет? Давайте по-честному, не ссылаясь на школьные правила. Кто придумал такие правила и почему? доцент ДонНТУ, к.т.н. Храпко С.А.
ответ
По-честному. В предложениях 1 и 2 подлежащее, разумеется, политика, а слово выражение в предложении 2 является сказуемым, а в предложении 1 входит в состав сказуемого. Различие между предложениями только в том, что в предложении 1 присутствует связка есть (поэтому сказуемое есть выражение мы назовем составным именным), а в предложении 2 связки нет (поэтому сказуемое выражение мы назовем простым именным). Из-за отсутствия связки есть слово выражение не перестает быть сказуемым: связка – это служебный формант, ее изъятие не меняет синтаксической структуры предложения.
В качестве сказуемого могут выступать не только существительные, но все именные части речи – прилагательные, местоимения, числительные. В сложном предложении 3 подлежащие – яблоко и то, сказуемые – красное и зеленое. В предложении 4 подлежащее – яблоко, сказуемое – плод. В сложном предложении 5 подлежащие – яблоко и то, сказуемые – наше и чужое.
18 февраля 2009
№ 252994
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, планируется ли обновление словарных статей в вашей рубрике "Проверка слова". Я понимаю, что данные там взяты из бумажных версий словарей, но ведь все они быстро устаревают. Иногда на вашем сайте, который я глубоко уважаю и информации которого доверяю, нельзя найти современные значения некоторых слов. Вот простой и очень яркий пример: слово "портал", так часто используемое на вашем замечательном сайте. В разделе "Проверка слова" ему дается следующее толкование: ПОРТАЛ м. 1. Декоративно оформленный вход в здание, в помещение. // Архитектурное обрамление сцены, отделяющее ее от зрительного зала. 2. Подвижная рама, являющаяся частью металлической конструкции, машинной станины. А где же 3-е значение - крупный сайт, объединяющий различные универсальные сервисы (см. ресурс "Википедия")? Иногда просто необходимо именно новое толкование слова, а сослаться на ваш авторитетный источник не получается. Очень бы хотелось, чтобы современные тенденции языка отражались и на вашем сайте. Заранее спасибо за внимание к моему вопросу-просьбе. И еще один вопрос вдогонку. Склоняется ли название Эмпайр Стейт Билдинг (или оно пишется через дефисы)? Если да, то как именно. Пишу уже, наверно, в сто пятый раз, но сдаваться пока не собираюсь и все-таки надеюсь на ваш ответ. Спасибо.
ответ
Спасибо за письмо, обязательно возьмемся за обновление словарной базы, как только представится возможность.
Правильно: Эмпайр-стейт-билдинг. Допускается склонение только последней части этого сложносоставного слова (р. п. – ...билдинг и ...билдинга).
6 мая 2009
№ 279390
У меня на автомобиле на раме в результате коррозии не все читаются цифры заводского номера. В новом, с 2013 года регламенте регистрации автомобилей, есть статья: 24. Государственная услуга не предоставляется по следующим основаниям: обнаружение признаков скрытия, подделки, изменения, уничтожения идентификационной маркировки, нанесенной на транспортные средства организациями-изготовителями, либо подделки представленных документов, несоответствия транспортных средств и номерных агрегатов сведениям, указанным в представленных документах, или регистрационным данным, а также при наличии сведений о нахождении транспортных средств, номерных агрегатов в розыске или представленных документов в числе утраченных (похищенных); Сотрудники ГИБДД коррозию рамы автомобиля понимают как: "...обнаружение признаков уничтожения идентификационной маркировки...". Но на мой взгляд, в данном контексте термин уничтожение надо понимать как активное действие не связанное с естественной эксплуатацией автомобиля (умысел, ДТП, пожар и т.д.). Прокомментируйте пожалуйста эту статью регламента. Мне это нужно для того, что бы Ваше авторитетное мнение специалистов по русскому языку, я мог бы использовать в суде. В настоящее время, из за злоупотреблений сотрудников ГИБДД при трактовке слова "уничтожение", уже пострадали десятки тысяч добропорядочных собственников автомобилей. Любая, даже незначительная коррозия и царапина даже на читаемом номере, трактуется ими как признаки попытки уничтожения идентификационной маркировки. Спасибо.
ответ
Думаем, что Вам требуется юридический, а не лингвистический комментарий.
С точки зрения лингвистической глагол уничтожить может использоваться и без указания на действующее лицо: коррозия уничтожила маркировку кузова. Так что процитированный Вами отрывок регламента нельзя понять однозначно.
14 ноября 2014
№ 274135
Здравствуйте! Благодарю Вас за ответ на вопрос 274104. По отмеченным Вами моментам замечу в свою очередь следующее. 1. Верно, «Физические величины» — справочник научно-технический, тем не менее вычитывали его профессиональные редакторы и корректоры, сообразуясь как с общими правилами, так и с правилами, принятыми для специальной литературы. 2. Cокращения "г.", "в.", используемые в частном случае (летосчисление, календарь), вряд ли могут служить обоснованием отмены общего правила. 3. Обратимся к авторитетному, по Вашему мнению, автору. «Справочная книга редактора и корректора» под ред. Мильчина (1974) предлагает следующие сокращения единиц времени: «с», «кс», «мс», «мкс», «нс», «сут», «ч», «мин», «нед», «мес», «год» (прил. 11, разд. 1, с. 320). Без точек. Переработанного издания (1985) у меня нет, но подозреваю, что этот пункт остался без изменений, потому что в двух изданиях «Справочника издателя и автора» (1999, 2003) Мильчина и Чельцовой имеется следующее предложение: «Так, если в тексте при числах в цифровой форме решено сокращать единицы времени (ч, мин, с и др.)...» (разд. 4.2.5). Вновь без точек. Как видим, «Справочная книга», во-первых, подтверждает, что традиция противоположна упомянутой Вами выше, и, во-вторых, вместе со «Справочником» опровергает замечание о единогласной рекомендации. Конечно, за одиннадцать лет «единогласие» могло быть достигнуто, только вот конкретные источники не названы и неясен смысл резкого изменения рекомендации. Отличие единиц измерения времени от других единиц — основание мнимое, как Вы помните. Наконец, в ответах справочной службы звучало, что точка в сокращенных названиях единиц времени обязательна, между тем рекомендация — не требование. Стоило бы это подчеркивать, по-моему, и не стоило бы считать строгой рекомендацией заведомо ограниченный список сокращений в орфографическом словаре. Наша переписка превратилась из вопросов и ответов в полемику, которая, возможно, неуместна на странице «Справочного бюро», и я пойму решение не публиковать там этот комментарий. На Ваше усмотрение. Всего доброго. С уважением,
ответ
Спасибо! Действительно, противоречие налицо (в том числе и в разных изданиях орфографического словаря). См. также ГОСТ 8.417-2002 (рекомендация сокращать минуты и секунды без точки). Мы передадим Ваши письма в Орфографическую комиссию РАН.
26 марта 2014
№ 298864
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, по поводу духов/ароматов: 1. могу ли я "нюхать духи" или обязательно должна их "пробовать", 2. могу ли я "брызгаться духами" или обязательно должна их "носить"? Заранее благодарю!
ответ
Сочетания нюхать духи и брызгаться духами не противоречат правилам русского языка.
30 ноября 2018
№ 212215
Скажите пожалуйста, правомерна ли постановка запятых, выделенных в скобки: "Компании довольно часто считают, что их действия непогрешимы(,)и так будет всегда(,)или что рыночные силы никогда не смогут пошатнуть их позиции"? Спасибо
ответ
Указанные запятые не требуются.
14 декабря 2006
№ 291800
Писала вензелями меж домов и пред дорогой исчезала. Но утром шёл какой-то человек, и след цепочкою оставил. Нужна ли запятая перед союзом, не является ли он присоединительным?
ответ
По основному правилу в обоих случаях запятая перед и не требуется.
Автор может поставить тире перед словами и пред дорогой исчезала, и след цепочкою оставил, чтобы подчеркнуть их, сделать на них акцент.
23 января 2017
№ 291110
Добрый день! Я всегда считал, что "Надежду одевают, одежду надевают". И меня коробит, когда кто-то рядом говорит "одеть штаны, одень куртку, ложить, звОнит" и т.д. Недавно в детском садике появилась красочно оформленная памятка "Алгоритм одевания зимней одежды". Я исправил ошибку маркером, но через день надпись снова содержала "одевания". Тогда я написал в один из магазинов, продающих такие плакаты письмо. В: "Добрый день! Почему "Алгоритм Одевания одежды"? Надежду одевают, одежду надевают. Всегда было так. Или это новые правила русского языка?" На что получил ответ: " Добрый день. http://zapominalki.ru/intersno-odevat-nadevat/" На мое возражение: "Добрый день! Я Вам на это и указал. У Вас же плакаты гласят, что Одежду Одевают. Если уж смотреть по вариантам и допустить некоторые вольности в правилах, то нужно учесть пары антонимов Одеть-Раздеть и Надеть-Снять. Одежду можно раздеть? Ведь на Ваших плакатах написано Одевание одежды." Пришел новый ответ: "Алгоритм чего? Одевания, а не надевания. Надевание используется при вопросе Что?. Во всех крупнейших издательствах данный плакат пишется именно так. Сомневаться в профессионализме их корректоров не приходится. Поэтому изменения в данном эскизе делать не будем ." И ведь эти плакаты вешают в образовательных учреждениях! Слово "надевание" тоже есть. Что это? Новые правила, по которым и "кофе - оно моё"? То есть выходит, что Розенталь уже ничего не значит... Или все-таки неграмотность редакторов упомянутых крупнейших издательств? Надеюсь на Ваше понимание и заранее спасибо за ответ!
ответ
Безусловно, верно: алгоритм надевания одежды (на ребенка) или алгоритм одевания ребенка (в одежду).
Аргументы в ответе сотрудников магазина лишены смысла: вопрос, который задается от существительного алгоритм, не влияет на выбор слова. Следует опираться на словарное значение слова, его сочетаемость и логику.
24 ноября 2016
№ 276598
Корректно ли в конце письма ставить сокращение с ув. и инициалы имени и фамилии, например, С ув. С. З.
ответ
Представляется, что такое сокращение неуместно. Всё-таки, чтобы выразить уважение, лучше написать слово уважение полностью.
28 июля 2014
№ 301009
Здравствуйте! Вчера писала, но ответа что-то нет... Подсксжите, пожалуйста, правильно ли написание НЕ: На какое преступление не пойдет диктатор?
ответ
Если это вопросительное предложение целиком, то верно с не.
14 июня 2019