№ 229650
Здравствуйте!
У меня такой вопрос.
После ООО, ЗАО и тому подобного, я так понял, названия русскими буквами всегда идут в кавычках.
В каких случаях можно название ставить без кавычек, если нет ООО, ЗАО? То есть - компания Бревитор или компания "Бревитор"?
Когда идет омонимия с именем собственным (Россия, Туполев) или обозначением профессии, социальной принадлежности (Витязь, Металлург), нужно ставить кавычки?
В названиях предприятий как правильно писать: Нью-Йоркский/Нью-йоркский, Санкт-Петербургский/Санкт-петербургский?
ответ
Общее правило таково: условные наименования фирм, организаций, предприятий и т. п. заключаются в кавычки. Случаи, когда название организации совпадает с именем собственным или нарицательным существительным, исключениями не являются. Правильно: компания «Россия», фирма «Витязь», ООО «Металлург» и т. п.
Теперь о родовых словах. Слова ООО, ЗАО и т. п. являются точно такими же родовыми словами, как компания, фирма и т. п., поэтому постановка кавычек от этого не зависит. Правильно: ООО «Бревитор», компания «Бревитор» и (без родового слова) «Бревитор».
Без кавычек пишутся только некоторые названия организаций, представляющие собой сложносокращенные слова и аббревиатуры (при этом наличие родового слова в ряде случаев влияет на постановку кавычек, в ряде случаев - не влияет). Без кавычек часто пишутся и названия фирм, написанные латиницей.
Правильно: Нью-Йоркский, Санкт-Петербургский (как первое слово в официальном названии организации).
Теперь о родовых словах. Слова ООО, ЗАО и т. п. являются точно такими же родовыми словами, как компания, фирма и т. п., поэтому постановка кавычек от этого не зависит. Правильно: ООО «Бревитор», компания «Бревитор» и (без родового слова) «Бревитор».
Без кавычек пишутся только некоторые названия организаций, представляющие собой сложносокращенные слова и аббревиатуры (при этом наличие родового слова в ряде случаев влияет на постановку кавычек, в ряде случаев - не влияет). Без кавычек часто пишутся и названия фирм, написанные латиницей.
Правильно: Нью-Йоркский, Санкт-Петербургский (как первое слово в официальном названии организации).
20 сентября 2007
№ 229653
Здравствуйте!
Название рецепта - "Колбаса жареная по-домашнему". Возможен ли такой вар-т написания или же правильно только: "Колбаса, жаренная по-домашнему"?
ответ
Если имеется в виду, что колбасу жарили по-домашнему, то запятая нужна. Если речь идет о жареной колбасе по-домашнему, то запятая не требуется.
20 сентября 2007
№ 229637
И.о. Председателя банка (подпись). Председателя с большой буквой илли с маленькой? Спасибо.
ответ
Верно: и. о. председателя банка.
20 сентября 2007
№ 229628
Здравствуйте! Встретил в книге о Садко следующее: имя Садко склонялось по падежам, например, "он подошел к Садку", "они дали Садке" и т.д. Правильно ли это?
ответ
Имя Садко склоняется в былинах и в конферансе, сопровождающем оперу «Садко»; в современном языке не склоняется.
20 сентября 2007
№ 229607
Здравствуйте! Для этой партии вопрос о первой тройке в списках весьма важен. Нужно ли в этом и подобных случаях слово "тройка" брать в кавычки? Спасибо
ответ
Кавычки не требуются.
19 сентября 2007
№ 229609
Правильно ли ставить тире после слова "спортзал" в следующем тексте: «Когда есть соблазн хоть ненадолго забросить физические упражнения или утром доесть вчерашний салатик оливье, напомните себе о том, что полезного для своего организма вы сделали за прошедший год. МОЖЕТ БЫТЬ, ВЫ БРОСИЛИ КУРИТЬ, СТАЛИ ЛУЧШЕ ПИТАТЬСЯ, НАЧАЛИ ХОДИТЬ В СПОРТЗАЛ — ВСЕ ЭТИ ДОСТИЖЕНИЯ ПОМОГУТ ВАМ ПОБОРОТЬ ЛЕНЬ»?
Или лучше "МОЖЕТ БЫТЬ, ВЫ БРОСИЛИ КУРИТЬ, СТАЛИ ЛУЧШЕ ПИТАТЬСЯ, НАЧАЛИ ХОДИТЬ В СПОРТЗАЛ? ВСЕ ЭТИ ДОСТИЖЕНИЯ ПОМОГУТ ВАМ ПОБОРОТЬ ЛЕНЬ"? Это текст переводной, нужно придерживаться оригинала, так что какая-то радикальная переделка фраз нежелательна...
ответ
Возможны оба варианта, выбор зависит от того, есть ли вопрос в исходном тексте. Пожалуйста, не пишите целые предложения прописными буквами: это затрудняет восприятие.
19 сентября 2007
№ 229596
Подскажите, можно ли использовать словосочетание "заголовок произведения", если речь идет о литературных произведениях для детей (стихи, сказки, рассказы)?
ответ
Правильнее: заглавие произведения.
19 сентября 2007
№ 229584
Извините за назойливость, но еще раз прошу ответить на вопрос о том, существовали ли в русском языке нормы, предписывающие не склонять мужские фамилии на -ич? В каком словаре или работе это можно посмотреть? Спасибо!
ответ
Какие нормы склонения фамилий действовали в русском языке раньше, нам неизвестно.
19 сентября 2007
№ 229571
Существует вероятность, что потерпевшись предъявит иск о возмещении ущерба к вам, как к владельцу транспортного средства. Верно ли стоит запятая перед "как"? Спасибо
ответ
Запятая перед как не требуется.
19 сентября 2007
№ 229550
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, это очень важно, склоняются ли все-таки фамилии на -ич? В словаре Еськовой отдельно о них ничего не сказано, у Розенталя говорится, что склоняются "русские и ностранные фамилии, которые оканчиваются на согласный, если они принадлежат лицам мужского пола". Но мне почему-то кажется, что фамилии на -ич вообще не склоняются. Спасибо!
ответ
Мужские фамилии на -ич склоняются. женские -- нет, например: Александра Друбича, Татьяны Друбич.
19 сентября 2007