Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 314 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 249750
В словаре нет слова ложить, но есть слово класть. Тогда почему правильно приложить, положить и т.д., а не прикласть, покласть. Существует ли правило в русском языке, которое ясно дает знать, что слово класть употребляется без приставок, и от какого слова образовалось слово приложить? Так как я слышал только: «слово прикласть не употребляется» либо «слово прикласть не звучит» и т.д.. НУЖЕН ОРГУМЕНТ!
ответ

В словарях русского языка Вы можете найти слова класть и положить.

Различают свободные и связанные корни. Корень в слове класть - свободный, он может образовывать слово, основа которого равняется корню. В словах положить, разложить, заложить и т. п. используется связанный корень, то есть такой, который не может использоваться при образовании новых слов без дополнительных морфем (здесь - приставок).

Пожалуйста, обратите внимание, что слово аргумент начинается с буквы А.

17 декабря 2008
№ 241027
Здравствуйте! Как правильно писать названия улиц "Маршала Конева" и "Космонавта Волкова"? Слова "маршала" и "космонавта" пишутся с заглавных или строчных букв? И так же интересует правильность написания сокращенного варианта названий. "М. Конева" и "К. Волкова", либо "м. Конева" и "к. Волкова". Заранее спасибо! С уважением, Михаил.
ответ

В названиях улиц все слова пишутся с прописной: улица Маршала Конева, улица Космонавта Волкова. Сокращенный вариант некорректен (буквы М. и К. будут восприниматься как сокращение имени).

27 мая 2008
№ 240968
Здравствуйте! Я уже третий раз обращаюсь к вам с этим вопросом. Ответьте, пожалуйста, нужны ли запятые: "Васильев придвинулся ближе и заговорил — негромко, доверительно (,) и вместе с тем подчёркивая важность каждого слова"; "Представить только, — задумался Егор Гаврилович, — дочь моя, единственная душа в мире, которая мне всего дороже, — и (,) надо же, сегодня в церкви была!". Очень надеюсь получить ответ. Ирина.
ответ

Запятые в скобках не нужны.

23 мая 2008
№ 241366
Спасибо вам огромное за ваш ответ!!! Но можно уточнить. " Ущерб, который повлек за собой увечье либо иное повреждение здоровья..." - можно так сказать? И еще. В предложении "Хранить документы в порядке и способами, исключающими неправомерное ознакомление с документами третьих лиц" можно вообще убрать словосочетание "в порядке и" и "способы" могут "исключать"?
ответ

1. Т. е. сначала был нанесен ущерб, а потом причинено увечье? В этом случае фраза возможна. Только вот "повреждение здоровья" - некорректно.

2. "Способы" могут "исключать". Убрать слова "в порядке" можно.

30 мая 2008
№ 206129
Здравствуйте! Рассудите, пожалуйста. Изучив уже имеющиеся на Вашем сайте ответы на интересующий меня вопрос, я пришла к выводу, что знаки доллара и евро предпочтительнее ставить ПОСЛЕ цифр, через пробел - если только дело не касается биржевых и финансовых документов. Коллега доказывает обратное. Издание у нас не финансовое, а спортивное. Есть ли правило (либо норма), регулирующее правильное местоположение знаков доллара и евро? Спасибо.
ответ
Определённого правила нет, наши рекомендации -- писать знак $ в неспециализированных изданиях через пробел после числа (как в ответе № 173548 ).
29 сентября 2006
№ 324708
Еще раз хочу уточнить морфемный состав числительного "одиннадцать" с точки зрения школьной практики. Если это сложное числительное, какие в нем корни: "один" и "дцать", при этом "на" - интерфикс (или возможна приставки внутри слова?)? Или "один" и "надцать"? Или же слово простое, в котором "один" - корень", "надцать" - суффикс (либо два суффикса "на" и "дцать")? встречала все эти варианты
ответ

В современном русском языке словоформа одиннадцать членится на морфемы так: один- — корень, -надцать — суффикс, нулевое окончание. Исторически слово возникло как сращение (с последующим фонетическим преобразованием) сочетания одинъ на десяте, где десяте — форма местного (современного предложного) падежа слова десять. То есть одинъ на десяте — это современное один на десяти, десять и еще один сверху.

14 августа 2025
№ 327212
Добрый день! Как правильно подписать фотографию? Надо указать место: двор жилого дома по адресу такому-то, примерно год создания фотографии и людей на фотографии. Можно так: "Вера Ивановна Петрова (слева) и Мария Николаевна Иванова во дворе дома № 50 по улице 50 лет Октября (1957 год)". Когда пишем "слева", это значит слева от смотрящего на фотографию или слева от людей на фотографии? Спасибо!
ответ

Да, такая подпись корректна. Указания слева/справа ориентируются на взгляд смотрящего.

30 октября 2025
№ 307783
Здравствуйте, уважаемые сотрудники ГРАМОТЫ! Скажите, пожалуйста, ставится ли запятая между частями сложносочинённого предложения при наличии обращения? Можно ли рассматривать обращение как общее для обеих частей и не разделять их запятой? Предложения такие: Сынок, я всегда рядом(,) и всё, что у меня есть,— твоё. / Мамочка, мы очень тебя любим(,) и все твои внуки очень тебя уважают. Спасибо!
ответ

Обращение не упоминается как компонент, объединяющий две части сложносочиненного предложения, ни в полном академическом справочнике «Правила орфографии и пунктуации» под редакцией В. В. Лопатина, ни в руководствах Д. Э. Розенталя, ни в «Правилах орфографии и пунктуации» 1956 года. Наиболее общий принцип, лежащий в основе правил об «отмене» запятой в сложносочиненном предложении, сформулирован в Правилах 1956 года:

«Запятая перед союзами и, да (в значении «и»), или, либо не ставится, если соединяемые ими предложения имеют общий второстепенный член или общее придаточное предложение. Наличие общего второстепенного члена или общего придаточного предложения тесно связывает такие предложения в одно целое...»

То есть объединяет части какой-то компонент, который является структурным и смысловым элементом обеих частей предложения, или относится к обеим частям. Обращение грамматически не связано с предложением, не является членом предложения. Вероятно, это дает основание авторам руководств по пунктуации не упоминать обращение как компонент, «отменяющий» запятую. При этом и в академическом справочнике, и у Д. Э. Розенталя говорится, что объединяющую функцию может выполнять вводное слово, а оно, как и обращение, не является членом предложения. Однако это кажется вполне соответствующим принципу, прописанному в правиле: вводное слово, указывая на оценку достоверности высказывания, выражая чувства говорящего и т. д., относиться ко всему предложению в целом, объединяет его части.

Может ли такой функцией обладать обращение? Нам кажется, что объединяющий потенциал у обращения есть. «Русская грамматика» пишет:

«Обращение не является таким распространителем, который никак не связан с остальным составом предложения. Такая связь существует. Она выражается, во-первых, в том, что любое предложение, сообщающее о действии или состоянии определенного субъекта и имеющее в качестве сказуемого глагол в форме 2 л., с абсолютной регулярностью может распространяться обращением, называющим субъект, который либо обозначен в подлежащем местоимением, либо не обозначен совсем: Куда так, кумушка, бежишь ты без оглядки? (Крыл.); Ах, раскиньтесь, строчки песнопений, над землею вечно молодой (Прок.); Откройся, мысль! Стань музыкою, слово (Забол.).

<...>

В художественной литературе, в поэзии функции обращения расширяются и обогащаются. Основная, общеязыковая функция адресования речи сохраняется; однако здесь она не только не является единственной, но очень часто оказывается ослабленной или преобразованной».

Здесь же приводится несколько примеров такого расширения функций обращения: «В поэтической речи обращение может вводить основную тему, называть тот предмет, которому посвящено последующее повествование», «сохраняя функцию называния того, к кому адресована речь, обращение в художественной, поэтической речи часто сосредоточивает в себе центральную часть сообщения» и др.

Таким образом, мы видим, что обращение может быть семантически очень значимым компонентом предложения, по смыслу связанным со всем предложением. А значит, оно способно объединять части.

В Ваших предложениях в соответствии с буквой правила запятую ставить нужно, но духу правила отвечает вариант без запятой. Внутри частей есть местоимения, которые указывают на того, кто назван в обращении, то есть связь частей с обращением выражена.

Однако мы нашли предложения (и пока только такие), где при наличии обращения объединения не происходит, например: Сынок, я всю жизнь оберегал Амина, и всю жизнь меня за это били по рукам [О. Гриневский. Восток ― дело тонкое (1998)]

Очевидно, что Ваш вопрос требует научного изучения, а правила ― уточнения.

20 марта 2021
№ 282105
Вы помогли разобраться с написанием термина Гражданская война, спасибо. Тогда у меня другой вопрос - методологический, что ли. Правила меняются, окончив школу, мы диктантов больше не пишем, у большинства знания остаются прежними. Но вот кто-то решил принять участие в Тотальном диктанте. И напишет этот человек в строгом соответствии с тем, как его учили, а ему насчитают немало ошибок. Примеров такого разногласия в старых и современных правилах отыщется немало. Как оценивать знания и считать ли человека неграмотным, если он никак не может успеть успеть за изменением правил? Мне часто приходится обращаться к документам прошлого, и иное написание знакомых слов бросается в глаза. Да даже такое слово как "бог" воспитанный атеистом не напишет с заглавной буквы. Как быть?
ответ

Правила меняются не так часто, а изменения охватывают не такое большое число слов, как может показаться. Но изменения неизбежны, ведь язык не стоит на месте, в нем постоянно что-то меняется, а филологи фиксируют новые нормы в словарях и справочниках. Чтобы успевать за изменениями в языке, достаточно просто пользоваться современными словарями и справочными пособиями.

Что касается Тотального диктанта, то его тексты буквально до знака разбирают филологи – члены экспертной комиссии диктанта, которые обращают внимание на все потенциально сложные места и решают, что можно, а что нельзя считать ошибкой, о чем необходимо предупредить пишущих еще до диктанта. Условно говоря, если бы в тексте диктанта встретилось сочетание Вторая мировая война, то о его правильном написании либо рассказали бы пишущим до диктанта, либо не считали бы написание строчными ошибкой.

И еще один важный момент, раз уж зашла речь о Тотальном диктанте. Даже если человек напишет диктант в строгом соответствии с тем, как его учили, это может не спасти его от ошибок, но не потому, что правила изменились, а потому, что его могли чему-то не научить. В школе изучаются не все правила правописания, школа дает базовые, основные сведения по русскому языку (как и по любому другому предмету, ведь, например, в школьном курсе физики тоже не излагаются абсолютно все сведения по физике). Чтобы безупречно владеть языком, нужно продолжать его изучать и после школы. И одна из задач Тотального диктанта, на котором участникам, в отличие от школьных диктантов, предлагают написать не учебные, не адаптированные тексты, – продемонстрировать это, показать, что русский язык сложнее, глубже и интереснее, чем кажется многим после 11 классов, рассказать о правилах правописания, которые человек забыл после школы или о которых просто не упоминали на уроке русского языка.

22 апреля 2015
№ 324388
Сейчас потихоньку заимствуется устойчивая и дословно переведенная англоязычная фраза про краску, наблюдать за высыханием которой якобы и то увлекательней, чем за чем-либо предельно нудным и неинтересным ("Да я лучше посмотрю, как сохнет краска" — о фильме и т.п.). Какую "исконно русскую" идиому/пословицу/поговорку можно назвать аналогичной или близкой по смыслу?
ответ

В поисках ответа на Ваш вопрос мы обратились к одному из крупнейших специалистов по фразеологии — Валерию Михайловичу Мокиенко. Вот что он написал: «Обнаружил, что и в классическом английском такого оборота нет. Нет даже структурно-семантической модели, по которой он создан. Если это американизм, то, во-первых, недавний, а во-вторых, это либо калька с другого языка, либо рождение индивидуально-креативное.

Посылаю Вам серию русских народных выражений, характеризующих нудятину:

  • [это] долгая (длинная) канитель. Неодобр.; [это] долгая волынка. Неодобр. О длительном, нудном и скучном деле;
  • заводить / завести бодягу. Говорить надоедливо, занудно, повторяя одно и то же;
  • толочь воду в ступе; жевать мочалку;
  • брить слона. Разг. Шутл. Заниматься долгим, нудным делом. Елистратов 1994, 52;
  • театр карпиков. Жарг. мол. Ирон. или Пренебр. О чём-л. скучном, примитивном, малоинтересном. Никитина 1996, 208;
  • сказка на салазках. Народн. Ирон. Длинная, скучная история. ДП, 411;
  • катать вату. Жарг. мол. Шутл.-ирон. или Неодобр. 1. Выполнять однообразную, нудную работу. Вахитов 2003, 74. 2. Перм. Делать что-л. очень медленно, вяло и безынициативно. ППГ 2013, 19;
  • с ним и молоко киснет. Народн. Неодобр. О человеке, нудно и однообразно рассказывающем что-л. Соколова 2009, 346.

Понимаю, что они не передают точный смысл интересующей Вас идиомы. Самое подходящее, мне кажется, Да я лучше посмотрю, как трава растет. Так говорил один мой друг, но нигде в моих источниках этого оборота я не нашел. Он был полиглотом, потому, может, и это калька».

При этом в англоязычной Википедии выражению Like watching paint dry посвящена статья, в которой говорится, что это англоязычная идиома, описывающая занятие как особенно скучное или утомительное. (Похожим выражением является watching the grass grow 'наблюдать, как растёт трава'.) Считается, что оно появилось в середине ХХ века и уже к концу века стало широко известно.

27 июля 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше