№ 251664
Рыбакин А.И. в своём Словаре английских личных имён рекомендует переводить мужское имя Daniel так: Даньел (удар. на первый слог), ранее Даниэль, Дэниел (в обоих словах ударение на "э"), библ. Даниил (на посл. слог) В связи с этим вопрос: Допустимо ли употребление в русском языке данного имени в форме "Даньел"? Закреплена ли данная форма в словарях русского языка?
ответ
С такой рекомендацией сталкиваемся впервые. Вариант Даньел более характерен для имени чешского происхождения.
13 февраля 2009
№ 244986
Ответьте, пожалуйста, склоняются ли двойные немецкие имена, которые в оригинале пишутся с дефисом? Например: Frank-Walter Steinmeier, Carl-Peter Krause и т.д. Судя по тому, что написано в справочнике Розенталя, по-русски следует писать без дефиса, и тогда вопрос отпадет сам собой, т.е. склоняем. Но опускать дефис некорректно, т.к. у немцев есть и двойные мена, которые в оригинале пишутся без дефиса. В справочнике Лопатина этой главы вообще нет.
ответ
Пример склонения двойного немецкого имени приведен в словаре Ф. Л. Агеенко: Ганса-Дитриха Геншера.
25 августа 2008
№ 256629
нужен ли пробел между инициалами и фамилией
ответ
Пробел ставится между инициалами имени и отчества, а также между инициалами и фамилией.
27 ноября 2009
№ 256410
Прошу проконсультировать по вопросу правил написания инициалов и фамилии: нужны ли пробелы - между инициалами и между инициалами и фамилией. Планируем изготовить партию дипломов для соревнований и у нас возникли разногласия. Спасибо.
ответ
Инициалы имени и отчества разделяются пробелом, пробел ставится также между инициалами и фамилией.
10 ноября 2009
№ 308781
Здравствуйте. Подскадите, пожалуйста, как будет правильно ОАО " им. Горького" или ОАО " Им. Горького "? "Им" в данном случае пишется с заглавной или сточной?
ответ
Кавычки не требуются, сокращение от имени пишется со строчной. Верно: ОАО им. Горького.
27 ноября 2021
№ 227146
Разрешите, пожалуйста, ситуацию: в офbциальных документах банка принято следующее написание: Банк, Банка, Банку, Банком и т.д. , т.е. с прописной буквы в любом контексте. Верно ли переносить такое написание в рекламно-информационные материалы банка? Будет ли корректно в информационных статьях, направленных на продвижение продуктов банка, упоминать именно такое написание (с прописной буквы)? Напр.: Ставки по ипотечным программам Банка снижены... или: Сегодня Банк предлагает удобные условия...
ответ
Написание с большой буквы в этих случаях допустимо (на правах условного имени собственного).
10 августа 2007
№ 267629
Здравствуйте! Как правильно писать: "Индивидуальный предприниматель Иванова Надежда Ивановна ОБРАТИЛАСЬ ..." (потому что она Иванова) или "Индивидуальный предприниматель Иванова Надежда Ивановна ОБРАТИЛСЯ" (потому что она индивидуальный предприниматель)? Заранее, благодарю.
ответ
Верно: обратилась. Сказуемое ставится в форме женского рода, если оно находится после собственного имени.
6 декабря 2012
№ 301470
Добрый вечер! С коллегами пишем письмо-претензию партнерам по бизнесу о поставке бракованной продукции. В правом верхнем углу письма пишем: Вице-президенту АО "Рога и копыта" Иванову А.Б. А дальше возник вопрос по конкретному обращению, а именно: начинать ли письмо фразой "Уважаемые партнеры!" или же мы должны писать "Уважаемый А.Б!" ? Допустимо ли обращение "Уважаемые партнеры!", не обязывает ли нас "шапка" "нашего письма писать Уважаемый А.Б!", раз уж мы указываем не только название компании, но и конкретного человека?
ответ
Если Вы пишете вице-президенту, то будет уместно обратиться к нему по имени и отчеству.
13 июля 2019
№ 259715
Отца зовут Лаврентий, а у дочери отчество Лаврентевна, правильно? Возможные варианта написания отчества, если отца зовут Лаврентий? А так же возможные варианты написаниа отчества, если отца зовут Дмитрий?
ответ
Орфографически верно: Лаврентиевна и Лаврентьевна, не Лаврентевна. От имени Дмитрий образуется отчество Дмитриевич, Дмитриевна.
29 марта 2010
№ 265808
Как правильно: Илюша или Иллюша? Почему? Спасибо!
ответ
Верно: Илюша, так как это производное от имени Илья, в котором пишется одна Л.
22 июля 2012