№ 311447
Добрый день, хочу уточнить разницу употребления предлогов "в соответствии" и "на основании" или предлоги являются полными синонимами. Если пишем: "В соответствии с направленной ранее информацией", употребление предлога является правильным или стилистически верно: "На основании направленной ранее документации"? Поиск в интернете подходящей документации не дал результатов и значений предлогов в словарях не найдено. Спасибо. С уважением Татьяна Талала.
ответ
Производные предлоги в соответствии с и на основании употребляются для обозначения разных по типу отношений между предметами, понятиями и действиями. При уточнении типа отношения следует иметь в виду значения существительных соответствие и основание. Первое обозначает отношение согласованности, равенства; второе подразумевает наличие опоры, фундамента для чего-либо. Квалификация таких отношений опирается на логико-смысловую оценку связи предметов, понятий и действий, о которых идет речь в тексте. Помочь в выборе предлога могут синонимические замены всего высказывания или его части. Например, для выражения действовать в соответствии с документацией возможны замены действовать соответственно документации, таким же образом, как сказано в документации. Часть высказывания с предлогом на основании может быть заменена на сочетание опираясь на (действовать, опираясь на документацию) и т. п. Вполне вероятно и то, что какой-либо текст может допускать взаимозаменяемость двух предлогов. В толковых словарях сведения о производных составных предлогах могут размещаться в статьях, посвященных тем словам, на основе которых эти предлоги образованы; см. статьи соответствие и основание в «Большом толковом словаре русского языка» (гл. ред. С. А. Кузнецов).
12 ноября 2023
№ 276247
Добрый день, Грамота. "Прилив" крови в голову. Нужны ли в этом предложении кавычки и почему? Спасибо.
ответ
Кавычки не нужны (слово прилив употребляется здесь в прямом значении), но обычно в этом сочетании используется другой предлог: прилив крови к голове.
10 июля 2014
№ 270878
Добрый день! Нужна ли запятая перед и в данном предложении? Нам трудно и мы просим о помощи.Спасибо.
ответ
12 сентября 2013
№ 294235
Здравствуйте! Как правильно написать "Просим рассмотреть вопрос о награждении Почетной грамотой Кодинцевой Натальи Павловны" или Кодинцеву Наталью Павловну
ответ
Правильно: Просим рассмотреть вопрос о награждении (чем?) почетной грамотой (кого?) Кодинцевой Натальи Павловны.
22 августа 2017
№ 235093
как правильно построить фразу?
Счастливых (-ым) обладателей (-ям) купюр достоинством ... просьба расчитываться заранее.
также, возможно, правильнее употребить "просим"?
ответ
Корректно: счастливым обладателям... просьба; счастливых обладателей... просим.
15 января 2008
№ 230327
Что озанчает слово "ебитда"? Его использовали в "коммерсанте" за 28 сентября, в заголовке "Старый кадр ебитды не портит"
ответ
Это образовние от английского EBITDA (сокр. от earnings before interest, depreciation and amortization) -- доход до уплаты налога на прибыль, процентов и амортизации.
2 октября 2007
№ 252678
Добрый день! "Просим уходя, открывать окно." Где и какие знаки припенания должны стоять в данном предложении?
ответ
Деепричастие уходя выделяется запятыми. Но фразу лучше перестроить, иначе получается, что мы просим, уходя. Корректно: Уходя, открывайте окно.
23 апреля 2009
№ 313860
Как правильно расставить запятые. «А также в ответном письме просим Вас указать сроки по предоставлению выше указанных документов»
ответ
В этом предложении знаки препинания не требуются. Обратите внимание, что в нем допущены орфографические и речевые ошибки. Возможный вариант правки: В ответном письме просим также указать сроки предоставления вышеуказанных документов.
2 июня 2024
№ 216979
Подскажите пожалуйста, верна ли пунктуация в предложении: "Но тут нет противоречия, напротив, я бы сказал диалектическое единство".
Спасибо.
ответ
После сказал требуется запятая (допустима также постановка тире).
9 марта 2007
№ 213409
Ответьте, пожалуйста. Как правильно: просим Вас дать разрешение на выдачу пропуска на въезд или для въезда на территорию.
ответ
Корректно: для въезда.
12 января 2007