№ 317888
«Когда же она скажет: “Семка, брось трепаться, собирайся со мной в Венгрию! Я пошутила – нет никакого венгерского мужа. Ты у меня один – перед Богом и людьми!ˮ» – думал он.
Подскажите, пожалуйста, как правильно расставить знаки препинания? Всю голову сломала :(
ответ
Ваш вариант оформления фрагмента представляется уместным.
10 октября 2024
№ 321835
чТО ПОСТАВИТЬ ТИРЕ ИЛИ ДВОЕТОЧИЕ ПЕРЕД ВЫСКАЗЫВАНИЕМ САМОГО ЧЕЛОВЕКА, НАПРИМЕР, В ПРЕДЛОЖЕНИИ Как говорил американский предприниматель, Сэм Уолтон-Существует только один босс, и это покупатель. Он может уволить любого сотрудника компании вплоть до директора, просто потратив деньги где-нибудь ещё
ответ
Корректно: Как говорил американский предприниматель Сэм Уолтон, существует только один босс — и это покупатель: он может уволить любого сотрудника компании вплоть до директора, просто потратив деньги где-нибудь ещё.
13 февраля 2025
№ 320214
Здравствуйте, подскажите пожалуйста, допустима ли такая формулировка - "Когда один из "охотников" умирал, его место занимал новый молодой и сильный мужчина, оставаясь в отряде до самой смерти."
Интересует, правильно ли здесь применено деепричастие "оставаясь" или правильнее применить "остающийся"?
ответ
Корректно: Когда один из "охотников" умирал, его место занимал новый ― молодой и сильный мужчина, который оставался в отряде до самой смерти.
14 декабря 2024
№ 327137
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, склоняется ли женское имя Дильраба? И еще один вопрос, уже сложнее. Имя китайской актрисы уйгурского происхождения - Гулинаджа, и это, насколько я понимаю, китайское произношение имени Гульназар. Склоняется ли в таком случае вариант Гулинаджа?
ответ
Женские имена Дильраба и Гулинаджа склоняются.
27 октября 2025
№ 329564
С прописной или строчной следует писать название Кружок юных биологов зоопарка? встречала варианты и со всеми строчными и один со всеми прописными, и с первой строчной. У самого Московского зоопарка с первой строчной. https://moscowzoo.ru/education/young-biologists
ответ
Написание каждого слова названия с большой буквы точно будет ошибкой: в названиях организаций с большой буквы пишется только первое слово и входящие в состав названия имена собственные. При этом названия учреждений, учебных заведений и т. п., а также отделов и частей учреждений и организаций, не являющиеся собственными именами, пишутся со строчной буквы, например: отдел кадров, кафедра иностранных языков и др.
Таким образом, выбор должен делаться из орфографически верных вариантов Кружок юных биологов Московского зоопарка (такое написание подчеркнет определенную самостоятельность организации) и кружок юных биологов Московского зоопарка (если кружок мыслится как часть Московского зоопарка). Второй вариант представляется более оправданным.
28 января 2026
№ 271404
Скажите, пожалуйста, как сейчас принято писать цифрами: "80-м годам..." или "80-ым годам"?
ответ
15 октября 2013
№ 296559
Подскажите, пожалуйста, как правильно: в 60-х — 70-х годах / в 60-х–70-х годах / в 60–70-х годах?
ответ
Правильно: в 60–70-х годах.
6 марта 2018
№ 233264
Не подскажете как правильно написать:
Четырёхсот девяносто восьмым годом
Четырёхсто девяносто восьмым годом
Или как-то еще...
ответ
Верно: четыреста девяносто восьмым годом.
24 ноября 2007
№ 321983
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как правильно "так проходит год за годом" или "так проходят год за годом"?
ответ
Предпочтительна форма единственного числа сказуемого: так проходит год за годом.
18 февраля 2025
№ 222316
Об ответе на вопрос 222254. О книге «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (отв. ред. В. В. Лопатин). Не совсем понятно, что вы имеете в виду под "Ею можно руководствоваться именно как справочным пособием". Заменяет ли данная книга книгу Д. Э. Розенталя «Справочник по правописанию и литературной правке»? Обе книги — справочники. Раньше основной книгой редактора / корректора был "розенталь". Теперь о ней надо забыть и переходить на "лопатина"? Кому из этих авторов верить в случаях разногласия?
ответ
Как говорил старина Мюллер, верить в наше время нельзя никому, порой даже самому себе :)
Дело в том, что последнее прижизненное издание справочника Розенталя выходило в начале 1990-х годов, а все дальнейшие переиздания этой книги были подготовлены редакторами и корректорами уже после смерти Дитмара Эльяшевича. И некоторые предлагаемые в этом справочнике рекомендации (например, писать в Украину) представляются весьма спорными. Кроме того, справочник Розенталя несколько отстает от современной практики письма.
Что касается полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации», то среди его авторов ведущие научные сотрудники Института русского языка имени В. В. Виноградова РАН и других лингвистических учреждений, подготовившие не одно справочное пособие. Так, Н. А. Еськова - автор «Краткого словаря трудностей русского языка», Л. К. Чельцова - один из авторов «Справочной книги издателя и автора» (совместно с А. Э. Мильчиным), Н. С. Валгина - один из ведуших современных специалистов по синтаксису и пунктуации.
Наша рекомендация - пользоваться обеими книгами, между ними не так уж и много разночтений, а в случае разнобоя в рекомендациях, на наш взгляд, предпочтительно в большинстве случаев ориентироваться на полный академический справочник.
31 мая 2007