Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 232147
Добрый день! В одном из рекламных объявлении о предоставлении банковских услуг (прием вкладов от населения) в слогане было указано: "Мы прИумножим Ваши средства". Правильно ли в данном случае написано слово "приумножим"?
Заранее благодарю за ответ.
Екатерина
ответ
Слово приумножить написано верно.
31 октября 2007
№ 232847
Правильно написано (какой союз лучше подходит):
В настоящее время борьба с терроризмом направлена на защиту всего общества, чтобы/ так как не только гарантировать безопасность граждан от обычных преступных посягательств, но и регулировать вопросы национальной безопасности страны.
ответ
Верно: чтобы не только гарантировать...
19 ноября 2007
№ 232745
ЗДРАВСТВУЙТЕ, СКАЖИТЕ, НУЖНА ЛИ ЗАПЯТАЯ ПЕРЕД "и желаем Вам..." Спасибо.
От всего сердца поздравляем Вас с наступающим Новым Годом и Рождеством, и желаем Вам в новом 2008 году здоровья, счастья и удачи, сопутствующей Вам во всём
ответ
Запятая не нужна. Поздравляем и желаем - однородные сказуемые.
19 ноября 2007
№ 235521
Здравствуйте, уважаемая "Справка"! Скажите, пожалуйста, существует ли русское слово, заимствованное от "reception" (служба отеля, принимающая клиентов)? Если да, то как оно пишется ("ресепшн")? Если нет, то как бы вы порекомендовали назвать эту службу по-русски? Большое спасибо!
ответ
Например: служба размещения.
22 января 2008
№ 234916
Ответьте, пожалуйста: во всякого рода официальных бумагах инициалы лица, к которому обращаются, а также того, от имени которого обращаются, ставят в пре- или постпозиции по отношению к фамилии (Иванову В. В. или В. В. Иванову)? Спасибо!
ответ
Если это не алфавитный (пофамильный) список, то инициалы имени и отчества следует ставить перед фамилией.
11 января 2008
№ 251224
Здравствуйте. Расскажите, пожалуйста, о так называемой "оксфордской запятой" (oxford comma). Услышал от одного человека, что это правило применимо не только в английском, но и в русском языке. Информации по этому вопросу не нашел. Спасибо.
ответ
Оксфордская запятая - это знак препинания, который в письменном английском языке ставится при перечислении однородных членов предложения перед сочинительным союзом, присоединяющим заключительный член предложения. В русском языке такой знак препинания не используется.
3 февраля 2009
№ 258948
Здравствуйте! Я в шоке от ответа на вопрос № 258908, всю жизнь думал что носки во мн. ч. только "носков"!!! Ответьте, пожалуйста, грамотнее будет: "по моём возвращении", или "по моёму возвращению"?
ответ
В последние годы некоторыми словарями вариант носок тоже признается допустимым (раньше он строго запрещался).
Правильно: по моем возвращении (= после моего возвращения).
11 марта 2010
№ 240529
Здравствуйте! Нужна ли запятая в предложениях следующего типа? - 1. Запрограммируйте кофеварку с вечера(?) и утром вы проснетесь от аромата кофе. 2. Подключите к телефону радиогарнитуру(?) и вам не придется на ходу распутывать провода наушников. Спасибо.
ответ
Лучше поставить тире.
13 мая 2008
№ 240911
Правильно ли употреблять слово "открыта" со словом "вакансия"? "ВАКАНСИЯ (от лат. vacans — пустующий) — наличие незанятого рабочего места, должности, на которую может быть принят новый работник". Как рабочее место можно открыть?
ответ
Сочетание открыта вакансия правильно, оно зафиксировано словарями русского языка. Открывается не само рабочее место, а прием на вакантную должность.
22 мая 2008
№ 242326
Здравствуйте. На нашем сайте есть Интернет-приемная, через которую поступает большое количество обращений от граждан России, стран ближнего и дальнего зарубежья. Как правильно называть этих людей в отчете? Адресаты, адресанты или как-либо еще? Заранее благодарю за ответ.
ответ
Скорее, посетители.
20 июня 2008