№ 267475
Имеем ситуацию. Губернатор - женщина (фамилия - Ковтун). Как правильно составить официальное письмо? "Губернатор Ковтун проинформирована" или "Губернатор Ковтун проинформирован".
ответ
27 ноября 2012
№ 267480
Подскажите, как правильно писать название улицы, содержащее прилагательное: "улица Рощинская" или "Рощинская улица"? Какими правилами регулируется такая ситуация?
ответ
Нормальный порядок слов - согласованное определение, затем определяемое слово: Рощинская улица (ср.: интересная книга). В некоторых случаях такой порядок нарушается, это тоже возможно.
27 ноября 2012
№ 267485
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужно ли двоеточие после слова Состав, если сам состав дан таблицей? Спасибо, надеюсь на скорый ответ
ответ
Если слово состав - заголовок таблицы (а не стоит перед списком), то двоеточие после него не требуется.
28 ноября 2012
№ 267486
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, корректно ли выражение "тревожный фактор", может ли фактор быть тревожным?
ответ
Употребление зависит от контекста, чаще употребляют сочетание тревожный признак. Однако обратите внимание, что фактор - обстоятельство, способствующее чему-либо, влияющее на что-либо, а признак - это показатель, знак.
28 ноября 2012
№ 267487
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Я преподаватель русского языка из Китая. В работе я часто встречаю разные вопросы, на которые мне трудно ответить. Мне порекомендовали ваш сайт, и я зарегистрировалась на нём. Я хочу попросить вашей помощи и желаю не смешить Вас моими вопросами. Мой вопрос такой: Правильно ли я употребила предлоги в следующих сочетаниях? Например: 1) Я хочу почитать журнал "Молодёжь" за 2012 год (на апрель), газету (от 1 октября). 2)Вчера я получила зарплату за ноябрь. Спасибо большое! Буду ждать ответа.
ответ
1. Верно: за апрель. В остальном предложение составлено верно. 2. Предложение составлено верно.
28 ноября 2012
№ 267488
Какие слова одушевлённые, а какие неодушевлённые: мертвец, труп, отряд, коллектив, отряд, личность?
ответ
Для того чтобы ответить на вопрос, поставьте слова в форму винительного падежа (вижу кого? что?). Если форма совпадает с формой именительного падежа, это существительное неодушевленное. Если с формой родительного падежа - одушевленное.
28 ноября 2012
№ 267489
Здравствуйте. Скажите, если после прямой речь идут слова автора, может ли прямая речь заканчиваться точкой? Например: - Сегодня прекрасная погода. - сказал N. Я не раз сталкивался с подобной пунктуацией в книгах, после чего обращался к правилам, но все, что находил, говорит о том, что прямая речь в подобных случаях должна заканчиваться либо запятой, либо вопросительным или восклицательным знаками. Я что-то упустил? Заранее спасибо.
ответ
Вы совершенно правы, такая пунктуация некорректна.
28 ноября 2012
№ 267808
Добрый день.Обращаюсь во второй раз. Помогите, пожалуйста, с пунктуацией. Компания такая-то представляет новую серию продуктов по уходу за кожей Hydrati японской косметической марки Sensai. Киев посетила Виктория Кристиан, чтобы лично представить новый аромат Clive Christian V и официально объявить о его выходе на рынок. Можно ли считать написанные латиницей названия приложениями и нужно ли их обособлять (сомнение вызвано наличием слова "новый")? Заранее спасибо
ответ
На наш взгляд, в этих случаях обособление не требуется.
14 декабря 2012
№ 269044
Всем доброго времени суток. Вот такой вопрос. Как правильно пишется слово старорусский, если речь идёт о стиле? А если имеется в виду принадлежность к городу Старая Русса? Мой вариант ответа в первом случае старо-русский, во втором - старорусский. Поправьте меня, если я не прав. Спасибо
ответ
В обоих случаях правильно: старорусский.
19 апреля 2013
№ 269052
Добрый день! Задался вопросом, почему в русском языке слово "республика" пишется через букву "с", в то время как в европейских языках буквы "с" нет (англ. republic, нем. Republik)? Понятно, что этимология слова восходит к латыни, однако чем вызвано добавление буквы "с" в русском языке (или отсутствие оного в европейских языках)? Заранее спасибо!
ответ
Слово республика действительно восходит к латинскому языку (от rēs рūbliса, букв. «общественное дело»). Таким образом, буква «с» в этом слове – из латыни, она не была добавлена в русском языке. А вот в западноевропейских языках она и правда пропала: англ. translation>republic, нем. translation>Republik, фр. translation>république, исп. translation>república, итальянцы же «компенсировали» утраченную «с» второй буквой b: translation>repubblica.
По-видимому, «с» утратилась в Средние века в результате фонетических изменений в романских языках. По крайней мере, англичане уже заимствовали это слово из французского языка без буквы «с». Вот цитата из вебстеровского словаря английского языка о происхождении английского слова republic: «French république, from Middle French republique, from Latin respublica».
20 апреля 2013