№ 241069
Добрый день, уважаемые господа. Существует термин "экологически чистый". Но экологи говорят, что употребление данного словосочетание неправильно, ибо "экологически чистого" производство не бывает по определению. Любая деятельность оказывает воздействие на окружающую природную среду. Правильно говорить "экологически безопасное" производство. Я как эколог с этим согласен. Но все-таки можно употреблять словосочетание "экологически чистый" или нет в обиходной речи и при разговоре между специалистами?
ответ
В обиходной речи (или, точнее, в речи непрофессионалов) это выражение закрепилось и употребляется.
27 мая 2008
№ 307222
Добрый день. Не теряю надежды получить ответ на свой вопрос, все тот же. Есть ли какие-то основания попросить, чтобы национальность (поляк) в русский паспорт вписали с заглавной буквы? Понятно, что по русским нормам буква должна быть строчной. Но по-польски пишут с заглавной; однако понятно также, и вполне справедливо, что российские власти мало об этом беспокоятся. Можно ли отыскать какие-то основания, чтобы при выписке документов обратиться с подобной просьбой? СПАСИБО
ответ
По правилам русской орфографии названия национальностей пишутся со строчной буквы. В текстах, написанных на русском языке, эти правила должны соблюдаться.
13 января 2021
№ 310507
Здравствуйте. Подскажите правильный вариант употребления слова - "шпатлевание" или "шпаклевание"? В ГОСТах используется вариант "шпатлевание", также как в Терминологическом словаре по строительству. Однако в Академическом орфографическом словаре, Толковом словаре Ефремовой, Морфемно-орфографическом словаре Тихонова (в других словарях не проверял) используется "шпаклевание". При этом инструмент для выполнения этого вида работ называется "шпатель". Значит ли это, что в обычной речи и стоит употреблять "шпаклевание", а в технической литературе и общении со специалистами - "шпатлевание"?
ответ
Ваш вывод в целом верен. Слова шпатлевка, шпатлевать, шпатлевание и другие с частью -шпатл- характеризуются рядом нормативных словарей как специальные произносительные варианты соответствующих общеупотребительных слов с частью -шпакл-. См., например, данные орфографического словаря. Сфера применения первых — узкая, профессиональная.
26 апреля 2023
№ 291389
Здравствуйте! В шахматном мире известен шахматный дебют, который в авторитетных специализированных шахматных источниках называется "Защита Каро — Канн" (или даже "Защита Каро-Канн"). Но дело в том, что шахматисты, в честь которых дебют был назван, — мужчины, и фамилия Канн склоняется. Как следует поступить при именовании статьи в энциклопедии — точно передать написание по шахматным источникам (очевидно нарушающее правила русского языка, но как традиционное, исторически сложившееся) или изменить его на "Защиту Каро — Канна"? Спасибо!
ответ
Вы правы. Грамматически и орфографически правильным будет название защита Каро – Канна (ср.: защита Алехина, защита Боголюбова, закон Бойля – Мариотта). Однако название с фамилией в им. падеже настолько устоялось в профессиональной среде, что менять его сейчас кажется нецелесообразным.
14 декабря 2016
№ 291281
В ответе на вопрос 216474 вы сообщили, что правильное сокращение "московского времени" —"мск", строчными буквами (т.е., например, 13:00 мск). Однако не могли бы вы рассказать, чем этот ответ продиктован? Никаких внятных источников, подтверждающих такое написание, мне найти не удалось. При этом в федеральном законе "Об исчислении времени" для обозначения часовых поясов в России используются исключительно сокращения вида МСК, МСК+1 и т.д. Дайте, пожалуйста, по возможности развернутый ответ.
ответ
Согласны с Вами, следует придерживаться написания, принятого в законодательстве России.
30 ноября 2016
№ 285642
Как корректнее: сопливеть, -ею, -еет или сопливить, -лю, -ит? Понимаю, что слово несколько разговорное, но ведь писать-то его как-то надо. У вас на сайте приведен первый вариант в одном из словарей, но при поиске в google на порядок больше запросов по 2 варианту. Причем, если инфинитивы не различаются фонетически, то формы настоящего времени различаются, т.е. это важно даже если не использовать слово в письменной речи, а только лишь в разговорной.
ответ
Правильно: сопливеть, личные формы: сопливею, сопливеет. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.
4 декабря 2015
№ 316116
Добрый день!
Вопрос по ударению в слове "велики" (в значении "грандиозны; очень большие").
В БТС у вас на сайте допускается ударение велИки и великИ в первом значении, в третьем - только великИ. Мне это нравится и это привычно.
Но вот в большом орфоэпическом даётся только велИки. Это, согласитесь, весьма необычное ударение. Не будет ли ошибкой, если при аудиозаписи мы отойдём от БЭС и запишем "велИки"?
Большое спасибо заранее за ответ!
ответ
Дело в том, что в БТС все значения прилагательного великий даны вместе с краткими формами в одной статье. Но другие лексикографы полагают, что краткие формы велик, велика, велики в значении 'большой' — это формы прилагательного большой (с супплетивизмом).
В новом "Большом словаре русского ударения", который скоро выйдет из печати, написано так:
вели́кий; вели́к, вели́ка, вели́ко, вели́ки (ср. кратк. форма прил. большой – велика́, велико́, велики́) 'выдающийся'
большо́й; вели́к, велика́, велико́, велики́ (ср. кратк. форма прил. вели́кий – вели́ка, вели́ко, вели́ки); бо́льше
◊ от мала до вели́ка.
12 августа 2024
№ 243188
Скажите, откуда пошло выражение "звучать из каждого утюга"?
ответ
Происхождение этого выражения в доступных нам источниках не указано. Можно предположить, что оно восходит к известному анекдоту про Вовочку, который пришел в школу в мятых штанишках и на вопрос учительницы, почему штаны мятые, ответил: «Вчера вечером мы включили телевизор и услышали: "Дело Ленина живет!" Тогда мы выключили телевизор и включили радио. Снова услышали: "Дело Ленина живет!" После этого мы уже боялись включать утюг».
8 июля 2008
№ 328954
Здравствуйте, уважаемые эксперты. Дочери в четвёртом классе учитель предложил образовать наречие от прилагательного дубовый. Будет ли правильным наречие "дубово"?
ответ
Прилагательное дубовый в своем первом значении относительное, наречие от него не образуется. У слова дубовый есть переносное разговорное значение ‘грубый, топорный, тяжеловесный’. От прилагательного в этом значении наречие возможно, ср. пример из языка прессы: Про связь политики и античной литературы писали и в советские времена, но очень дубово. Но подобное употребление вряд ли может быть предметом изучения в 4-м классе.
29 декабря 2025
№ 275122
В продаже появились сырки Дмитровского Молочного комбината, которые называются "Твороженные". Прямо воротит при виде этого слова на упаковке. Но, может быть, я не права, и такое название имеет право на жизнь?
ответ
Нет, не имеет. Разве что как языковая шутка (но шутки должны быть смешными). На сайте завода нам не удалось найти названный Вами продукт.
6 мая 2014