Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено 10 000 ответов
№ 250345
Как правильно: Мария Ивановна и Сергей Васильевич! Мы приглашаем Вас (или вас) на торжественный вечер.
ответ

При обращении к нескольким лицам местоимение вы пишется со строчной. Правильно в данном случае: приглашаем вас.

14 января 2009
№ 250344
Как правильно говорить — "попытка к бегству" или "попытка бегства"? Обе формы встречаются одинаково часто.
ответ

Оба варианта правильны.

14 января 2009
№ 250318
Доброе утро! к вопросу 250275. Термообработку прошла легированная сталь. Как будет правильно в этом случае? Спасибо. С уважением,
ответ

В этом случае можно написать: из стали, прошедшей термообработку.

13 января 2009
№ 250312
определите к какому функциональному стилю пренадлежит приведенный отрывок.Докажите принадлежность текста к данному стилю.Расставьте знаки препинания .Вот и осень наступила.Строительный сезон можно сказать заканчивается.Неизвестно как в других домах а у нас в доме небольшой ремонтик все же произвели.
ответ

Мы не выполняем домашние задания.

13 января 2009
№ 250307
Необходимо ли ставить запятую после слова: Уважаемый если обращаешься в письме конкретно к кому то .Например :Уважаемый Иван Иванович!
ответ

В этом случая запятая не нужна.

13 января 2009
№ 250306
Спасибо за ответ на вопрос 250291, но еще подскажите пожалуйста. Если же я зарегистрирую торговую марку как "В помощь автоводителю", то другой уже человек может ли зарегистрировать торговую марку или же зарегистрировать СМИ под названием "В помощь водителю". Был прецендент уже у меня, поэтому то я и спрашиваю. Вопрос: эти два названия равнозначны??? Ведь здесь только приставка разделяет эти понятия. К сожалению юристы разводят руками и ничего подсказать мне не могут и к специалистам русского языка я обращалась, только надежда на Вас у меня осталась. Разъясните пожалуйста.
ответ

Водитель и автоводитель - это разные лексемы (разные слова).

13 января 2009
№ 250305
В третий раз обращаюсь с этими вопросами, но ответов так и не получил. Скажите пожалуйста, как по-русски пишутся имена Дэ(е)вид Бэ(е)кхе(э)м, Мэ(е)рилин, Бэ(е)тти Пэ(е)йдж и есть ли какое-то правило написания е/э в именах? И второй вопрос. Я очень редко обращаюсь к вам за помощью, но каждый раз, чтобы получить ответ, мне приходится отправлять один и тот же вопрос по 2-3 раза с интервалом в несколько дней. В то же время вы публикуете послания, не содержащие вопроса и просите его сформулировать. Например, вопросы №№ 249928, 249945. Отвечаете на одинаковые вопросы, задаваемые разными пользователями. Например, вопросы №№ 249863, 249952. Отвечаете на вопросы, которые задаются с нарушениями элементарных норм вежливости (без приветствия/обращения, в небрежном тоне). В связи с этим хотелось бы узнать, по каким признакам вы выбираете, на какие вопросы отвечать, а какие игнорировать и что нужно делать, чтобы получать ответ на вопрос с первого раза. Спасибо.
ответ

Начнем со второго вопроса. Мы не избираем вопросы, "достойные" ответа. Мы не выполняем домашние задания учеников и студентов, также мы не отвечаем на вопросы, не относящиеся к нашей компетенции.

И ответ на первый вопрос. Написание Э или Е в личных именах и фамилиях не регламентируется правилами правописания. Если имя фиксируется в энциклопедических или иных заслуживающих доверия источниках, то на такую фиксацию и нужно опираться при написании. Кроме этого, есть общие рекомендации по транслитерации иностранных имен и фамилий, не только английских, но эти рекомендации могут не соблюдаться, если в практике письма укоренилось альтернативное написание. Достаточно подробное, но, к сожалению, уже ставшее букинистической редкостью издание - книга  Р. С. Гиляревского и Б. А. Старостина "Иностранные имена и названия в русском тексте" (М., 1985) - в Интернете есть лишь пиратские копии этой книги. Также см.: Р. А. Лидин. Иностранные фамилии и личные имена. Практика транскрипции на русский язык. Справочник. (2006).

12 января 2009
№ 250300
в деловых письмах как обращаться к адресату, если вы иностранный гражданин: уважаемый + имя отчество, или уважаемый господин + фамилия?
ответ

Обе формы обращения возможны. Обращение по фамилии чаще используется в том случае, если известны только инициалы имени и отчества адресата либо если отчество не известно.

12 января 2009
№ 250282
Порядок слов: 1) ёмкости для сжатого или сжиженного газа из металла vs. ёмкости из металла для сжатого или сжиженного газа; 2) передвижные котельные установки vs. котельные передвижные установки. Как правильно? Какими правилами регулируются подобные случаи? Спасибо!
ответ

Лучше: металлические емкости для сжатого или сжиженного газа; передвижные котельные установки (в этом сочетании определение "передвижные" характеризует не одно слово, а словосочетание "котельные установки"; определение, относящееся к словосочетанию, располагается перед данным словосочетанием, не разрывая его).

12 января 2009
№ 250278
Как отличать переходный глагол от непереходного?
ответ

Обратитесь, пожалуйста, к учебному пособию: http://www.gramota.ru/book/litnevskaya.php?part4.htm#i7

12 января 2009

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше